VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

461 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
421 New written Livvic
Journalistic texts “Biblioyö” rodieu uvvessah
  1. Vastavuo Marija Galinanke voibi 19.00 aigua Karjalan tazavallan Kanzallizes kirjastos adresil Puškinskaja-piha, 5.
422 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Priäžän pengerel
  1. Tuliekse aigua tahtommo ozuttua tämä spektakli Vieljärves, Jessoilas, Nuožarves, sit Anuksen da Kalevalan piirilöis, jatkau mies.
423 New written Livvic
Journalistic texts Natalja F’odorova. Säpsän kirjaston hyväkse
  1. Sil aigua kirjastosistiemah tuli uudinekirjastoloile pidi opastuo toine toizes ruadoneroloih da kilbailta keskenäh.
424 New written Livvic
Journalistic texts Jelena Koppaleva. Siämärven rannan kirjastoloin 110-vuozipäiväkse
  1. Ruado, lebävö, indokai ollah yhtes lugemizen aigua.
425 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Vieljärven kyläh avattih Kielipezä
  1. Täkse aigua se on ainavo kogo Karjalan tazavallas, kudai ei toimi paikankunnan hantuzis.
  1. Sen johtokundalaine, Vieljärveh rodivunnuh Natalja Antonova sanelou kullankallehes uudizes:
    Varustuimmo täh dieloh läs vuottu aigua.
  1. Kazvattajien ruadopäivän kuri on luajittu nenga, ku heil olis aigua ičel varduokseh kieleh.
426 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Partizuanoin reidat
  1. Toizes Partizuanoin reidat -ozutteluzualas ollah Georgii Stronkan da Osmo Borodkinan voinan aigua luajitut čomazet.
427 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Piirustetut histouriet kielien säilyttämizen hyväkse
  1. Projektan aigua komiksua kanzallizil kielil luajittih Karjalas, Mari Elas, Permin da Tverin alovehel, Udmurties da Hanti-Mansien avtonoumizes okrugas.
  1. Histourien opastai da komiperm’akoin kieles kiändäjän Vasilii Gagarinan mugah komiksat hyvin pätäh školaniekoile, sanommo, urokoin aigua lapset mielihyväl piirustetah histouriellizien tapahtumien omii versieloi.
  1. Paginoin aigua aktivistat kehoitettih kai piirustua yhtehine komiks suomelasugrilazen urhoin šeikkailuloih nähte.
428 New written Livvic
Journalistic texts Juuli Kähäri. Minun hiihtoloma
  1. nedälin aigua, sidä sanotahhiihtoloma” (ligakuul onsyysloma”, vuv- ven lopuljoululomada kevättalvelhiihtoloma”).
  1. Hiihtoloman aigua siä oli hyvä.
  1. Loman aigua opastuin nieglomah da soitin gituaral.
  1. Käytimmö opastuksen aigua nuoruliftua, kudai vedäy pieneh mägeh.
  1. Myöhembi loman aigua sain omat mägihiihtovarustehet.
  1. Loman aigua oli muudugi vesseliä.
  1. Olin loman aigua dovarišoinke.
429 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Rauhattomal segasotkun aigua suari Boris Godunovan kuolendan jälles suuret joukot kaikenalazii vierahanmualazii šeikkailijoi, avant’uristoi täytettih Ven’an.
  1. Ruoččilazet sodajoukot toven autettih torata pol’akkoi vastah, sendäh gu Ruočči sil aigua sežo oli sovas Pol’šua vastah.
  1. Se puolisti linnalazii luguzis rozvoloin joukkolois, niidyhäi sil aigua käveli Ven’an mual hos kui äijy.
  1. Sikse aigua linnas olijas 2500 henges elos oli vai läs sada.
  1. Sil aigua Voulogdan jeparhieh kuului Siberi.
  1. Yhtelläh hänen kuoltuu Kristiina-kuningattaren aigua mualoi tuaste ruvettih lahjoittamah.
  1. päivänny 1631 voinal olles Germuanies, Vürtsburgan linnan rynnäkkö-valloituksen aigua gruaffu kandoi torantanderehelpäi äijäl satatetun Ruočin kuningahan.
  1. Parikmaaheru yhtel aigua oli hirurgannugi.
  1. Kurkijoven pogostu Ruočin aigua

    Vuvvennu 1617 Stolbovan kyläs oli allekirjutettu rauhansobimus Ruočin da Ven’an välil.
  1. Vastavuksien löydämizekse pidäy mustoittua, midä tapahtui Ven’al segasotkun aigua.
  1. Segasotkun aijaksesanotah 1598 da 1613 vuozien välisty aigua.
  1. Sil aigua Novgorodan muas ei olluh lujua valdua, käveltih luguzet rozvojoukot, kuduat valloitettih da kiškottih linnoi da manasteriloi.
  1. Ruočin aigua pravoslavnoloi ahtistettih.
  1. Vuvvennu 1617 rauhannevvotteluloin aigua Stolbovas Simo Vesimaa oli kiändäjien joukos.
  1. Katehiizissu karjalan kielelvahnin painettu julgavo karjalakse

    Vuvves 1323 Ruoččih kuului Savo, kus sil aigua eli karjalastu.
  1. Tämän aigua kirikös puaksuh oli l’uterilaine pappigi.
  1. Simo Vesimaan poigah kel suadih surman Ruočin da Ven’an välizen voinan (muga sanotun ruptuurisovan, libo voinan uskos) aigua vuvvennu 1658.
430 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Karjalan kielen opastajua liženöy
  1. Alguškolaopastus da oma kieli (karjalan kieli)”
    Pedagougine opastus-programman hantuzis opastujat yhtel aigua voijah opastuo kahtel liiniel: “AlguškolaopastusdaOma kieli (karjalan kieli)”.