VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

454 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
441 Syamozero
Dialectal texts Narrative Kui jordanua kül’biettih
(Как в иордани купались)
  1. Jo mene tie min aigua jordanal kävüü sinne, vuottu viizi vai kuuzi käwnnöw.
442 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Kronštatan vostanii
(Кронштадтское восстание)
  1. Tämä gu (matrossu) tuli, n’evvoi, sit nostiimmo müö, avaimmo (sit oli, kačo, jo mi aigua proidinuh).
443 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Suomelažet Kotkatjärves
(Финны в Коткозере)
  1. Müö voinan aigua tiä oliimmo.
  1. Kerras ku voidanuš tüöndiä ielleh, ga müö piässužimmö, a kerras eibo voidu kaikkii tüöndiä, a sil aigua suomelažet ehtittih zaimie Kuwjärvi.
  1. Äijän kerdua rahvahan aigua l’öi, pahoi, pidi akkuadah, uvven l’öwdi, uvvelluo kävüi.
444 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Puwtui nähtä ennistü tuttavua
(Встреча со старым знакомым)
  1. Avoi mi aigua jo proidii!
445 Kotkozero
Dialectal texts Narrative [Läžijän ris’tikanzan pagin]
([Монолог больной женщины])
  1. Kačo, jo mi aigua proidii sinun l’ähtehüw, konzu sinä l’ähtit opastumah, da siit sluwžimah.
446 Kotkozero
Dialectal texts "Enne meijän sijas äijü ruattih meččiä"
(«Раньше в наших местах много пашни готовили в лесу»)
  1. Da löwdüw ruaduo, ewle aigua huogavuo.
  1. Mil aigua?
447 Kotkozero
Dialectal texts "Died’oi oli meijän Anikijew Akim"
(«Нашего дедушку звали Аникиев Аким»)
  1. No silložel aigua, konešno, orožat oldih nenne olalukut, kui hüö nazịvoittiiheze...
448 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Kui nagrištu kazvatiimmo
(Как мы выращивали репу)
  1. Ewlluh aigua kazvattamah kapustua da ni midä.
449 Kotkozero
Folklore texts Zagovor, incantation Kui enne svuad’bua piättih
(Как раньше свадьбу играли)
  1. N’eidižennü tulow vähembi aigua olla ku akannu.
  1. Sügüzül i talvel brihat kunne kačottih, sinne i bes’odah mendih, a keviäl bes’odoi müäte ei ole aigua kävel’l’ä.
450 Kotkozero
Folklore texts Proverb, saying Sananpolvet, privutkat
(Пословицы, поговорки, иносказания)
  1. 185.^ Rastavan aigua päčči liigua l’ämbiäw (= päivü on pitkembi päčinlämbiändän aijan).
  1. 215.^ Suwtui, ga n’ed’älikse ottaw gos’tih, a kahtekse ni aigua ewlo (libo: jovva en).