VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

128 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
111 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Älä jätä lastu kielettäh
  1. Iče kieli auttau, se andau vägie.
112 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Ivanova. Ota vastu Viändöin aigua
  1. Dai on kylbie hyvä dai löylyn magien kylyh andau.
113 New written Livvic
Literary texts Laudaine, kudai tiedäy
  1. Kuibo laudazelpäi syön, kuibo se tieduo andau?
  1. Died’oi sanou:
    Kois mučoi ammuldau pudruo da suuppua minule laudazele da susiedan buabo andau tieduo.
114 New written Livvic
Journalistic texts Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas
  1. Oman ičen tervehys da jalloil olendu andau tiediä kogo hänen perehele.
  1. Midä hyvytty sit andau se hengittämine da midä mostu kummastuttavua sit on?
  1. Meijän fizkul’tuuran jälles ei pie viruo-huogavuo kielenmielettäh, se päinvastah andau vägie.
115 New written Livvic
Literary texts Karjalaine sana...
  1. Televizor burbettau čupus,
    Ylen äijän tyhjiä sanua andau.
116 New written Livvic
Literary texts Anna Usova. Vuotammo Kevätty
  1. Muhahtukset vesselät
    Kevät kaikil andau.
117 New written Livvic
Journalistic texts Ivan Savin. Hirvas – tänne kävvä maksau
  1. Voinan jälgivuozinnu tänne sroittih vezivoimalu, kudai nygöigi on käytös da andau huovistu sähkyö.
118 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Enzimäizet ruavot
(Старинная карельская свадьба. Первые работы)
  1. Sid andaw, ezmäine ruado, pelvastu, kuožalih pelvastu ezmäizikse: maltawgo mučoi pelvastu kezrätä vai ei malta.
119 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Sulhaizet
(Старинная карельская свадьба. Сваты)
  1. Sid mama andaw: briha hüvä, da briha ewlluh viinan d’uoju da ni šläjüšt’öi ewlluh, ei tobjaine brihaine olluh, se ruočarven Ješoin Miikkul.
  1. Mama sinne andaw: "Tämä paras ženihü, da täl pidäw andua".
  1. Minä en meniz Miikkulal, а mama andaw: "Aino poigu da, pieni pereh da, kahtei ollah, tuatto da muamo da poigu perehtü kaikkiedah, kunne muijal menet?
  1. Mama ku andaw omah kül’äh, menen omah kül’äh, on vahnu briha, ga anna on".
120 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Hniäzevöi stola
(Старинная карельская свадьба. Князевой стол)
  1. Da vie suudu annetah, sid mäčkütetäh erähäd i, ženihü nevestäl, a nämät, tervehtäjäd nevestäl dai ženihäl, kudai andaw, net se vähembi annetah rahvaz a, n’evestäl da ženihäl pidäw kui huigiedu nähtä, neidizel, oi ezmäine on huigie se, tervehtüs, tervehtäjes.