VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

147 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
131 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Sinitskaja. Petroskoil piettih kielikilbu
  1. Enimät lapset – 25 hengieopastutah Petroskoin školis.
  1. Kui mulloigi kielen tiedäjien kilbah tuli piiterilästy školanopastujuakuuzi hengie.
  1. Kaikis enin kilbuniekkua – 12 hengieoli suomen kielen joukos, kuduas kielineruo ozutettih yheksänden kluasan opastujat.
132 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Kierron loppussah linnan kahtes puolenke tuhandes puolistajas hengih jäi vaiku sada hengie.
  1. Myöstyjes oli tapettu 30 hengie, upotettu kolme laivua.
  1. Siberin vojevodat kirjutettih Voulogdan jepiskopale Sil’vestrale, kuTobol’skas da kaikis Siberin linnois monis kirikkölöis ei ole pappiloi, sendäh seizotah pajatuksittah, monet rahvas pappiloittah kuoltah pyhii ottamattah, lapset ristimättäh, da monet kiriköt on nostettu, ga ei olla pyhitetty, ku Siberin linnois ei ole antiminsoi”, sen periä kyzyttihgi työndiä Siberih antiminsoi da pappiloi, hos viizikuuzi hengie.
  1. Sih aigah Kronoborgas eli 500 hengie.
  1. Heidy oli kaheksas kahtessahtostu hengie.
  1. Sodajoukos oli 15 000 hengie.
  1. Vuvvennu 1643 Karjalan käskynhaldii Nerut kirjutti Suomen muaherrale Per Brahele, ku Kurkijoven okrugas enämbi 20 hengie lugou da ellendäy tädä katehiizissua.
133 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. Livuttua kieleh piirustamal
  1. Toiči piäl kahtenkymmen hengie, opi vai duumaija!
134 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Parahat kielien maltajat on ilmoitettu Petroskois
  1. Vepsälästy kaikkiedah on nelli hengiePolina Kononova, Jekaterina Pol’akova, Darja Ivanova (9.-10.
135 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Kus puu kazvau, sit i kando happanou
  1. Konzulienne eli sie läs 100 hengie, oli 16 taloidu.
  1. Minul mieli käsköy sinne joga vuottu pagizemah vellenke, tervehtimäh järvie, suamah voimua da huogaittamah hengie.
136 New written Livvic
Journalistic texts Tatjana Bolujeva. Enzimäzet konsertat
  1. Pajojoukos, kuduale on pandu nimiNevskoit sävelmät”, on yheksä hengie.
137 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Kizat
(Старинная карельская свадьба. Танцы (‘игры’))
  1. Tata da mama, buat’ušku da muatušku miän kel l’ähtiettih, nelli hengie rodih pereh.
138 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. Sulhaizet
(Старинная карельская свадьба. Сваты)
  1. Ewlluh üksin, kolmei oldih, kolme hengie suksil oli, kaikin kolme.
  1. Hengie üheksä, kolmin hengil’öin regil’öis.
  1. L’ähtiettih prikazal n’evestän čuras päi: mama l’ähti da sid velli, hengie puolikümmen oli, ku ei vai enämbiä, heboloil ajettih.
  1. Tuldih, hebuo kolme, kolmin hengilöin regil’öis, üheksä hengie!
  1. Astutah, arteli, hengie kümmene, meih tullah.
139 Syamozero
Folklore texts Zagovor, incantation Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. A l’evittäjiä, a paltinan l’evittäjiä, paltinan levittäjiä n’elli vai viizi hengie liennow, sen vastah četvertie meni vai kui, četvertid minul käis.
  1. Svuad’bo on tobd’u, svuad’bovehstolua kolme piäkkäh: kedä ottajua, kedä müödästü ga, hengie kaksikümmen viizi oli, ku ei vai kolmiekümmen.
140 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?]
(Старинная карельская свадьба. [Большая ли была семья?])
  1. Tuatol s’eičče hengie: tuatto da muamo da viizi lastu: kolme sizärdü, kaksi vellie.
  1. Koziččijua äijügo hengie lienne olluh?
  1. Vellie oli heidü kolme: kaksi vellie oli, tuattuadah ei olluh, sid oli Harakan St’oppinel’l’äs nu hengie viizi.
  1. A miehel menemäh kui rubein, konzu miehel menendüaigu roodihez, ezmäi kozittih Ruačarveh, kaksi hengie pereh: ženihü da sid muamo, muidu nikedä ewle.