VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

338 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Elos ruavonke da pajonke yhtes
  1. Kaikin mustellah sidä hyväl sanal.
52 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Tuuksen nerokas kapustan kazvattai
  1. Yöt da päivät kaikin ruattih-radžaitettih hyvän urožain suamizekse.
53 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Häi sanow:
    Mengiä, mengiärahvastu on vägi tukkumengiä, mengiä kaikin, – sanow, – sinne, minä vardoičen.
  1. Ylähänpäi, sie d’uomaspäi kaikin tullah.
  1. Työ, – sanow, – vai kaikin oletto, – sanow, – päiväl muate vierryh, – sanow, – a minuo yöl čakkuatto!
  1. Kaikin nagretah, – sanow, – dai toizet kupsat nagretah sinuodas, – sanow, – nagramah rubietah.
  1. Hyö uskottih kaikin, gor’at, prostoit ku ollah, prostoit.
  1. Kaikin ečitäh.
54 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat ruvettih venehty loodimah
([Киндасовцы строят лодку])
  1. Tuli vie yksisaroos sellät pakuttih eeres: kaikin sinne mendih, alah.
  1. Kevääl veneh vedeh työttih, kaikin hypättih kerras, kaiken kylän mužikat veneheh.
55 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Yksi Kindahan mužikku
([Киндасовцы режут лошадей])
  1. A nygöi, – sanoo, – Preežäs heboloi kaikin tapetah.
  1. Kaikin kylän mužikat hevot tapettih, kevääl mil kyndee ei olluh.
56 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikku lähtöö Preežäh
([Киндасовцы сеют овес])
  1. Hyö mennäh, kaikin kagrat kylvetäh.
57 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat lähtiettih meččäh
([Киндасовцы не могут сосчитаться])
  1. Lugietah kaikin, yhty hengie ewle.
  1. Moni kerdua lugietah, kaikin lugietahyhty ewle.
  1. Sanow:
    Vierkiät kaikin mahalleh, sid, – sanow, – lövvän.
  1. Hyö kaikin kolme rubl’ua miehel annetah.
  1. Kaikin, joga miez, rubl’an andaw.
  1. Hyö otetah kaikin, joga mies, panow porohkua sen miärän.
  1. Pannah kaikin käit, pannah sih.
58 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Emmo nähnyh, kui vilahtettihes 50 vuottu...
  1. Ei musta ni sizärienke lapsien kižuandoi, konzu tuli armiespäi, kaikin jo oldih muututtu Piiterih, kebjiembih eländytiloih, a häi mugai eläy omas kyläs.
  1. Veroi oli perehes kaikkii nuorembi tytär, händy kaikin suvaittih da žiälöittih.
59 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahas elettih rahvas kai hyvin
([Киндасовцы])
  1. Kaikin nossemmo vai puuh, – sanow, – sit kuaduw.
60 New written Livvic
Journalistic texts Ivan Savin. Dorogu päivylaskuh. 1
  1. Gu liput oli ostettu, paginat paistu, ostokset luajittu, kaikin ruvettih vuottamah lähtyö.
  1. Veriälöin avavuttuu kaikin kiistalleh rynnättih laučoile, kengo bokovoil, kengo önti ylembäzele polkale, kengo pietteli paikkua peräs tulijale muamale, buabale, lapsilehälyy, mälyy, kovua iändy matit segai; kodvazen peräs iänet hilletäh, kaikin alevutah, möllötetäh ikkunoih da vuotellah lähtendiä.