VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

101 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Livvic
Biblical texts Riähkäh nähte kuolluot, Hristosas elävät
(Послание ап. Павла к Римлянам 6:1-14)
  1. 3 Vikse työ etto tiijä, gu meidy kaikkii, kedä ristittih Iisussah Hristossah, ristittih Hänen kuolendah.
12 New written Livvic
Journalistic texts Izotov IIvan . Tovelline opastai
  1. Sit salvattih školagi, sendäh gu ei olluh lastuei olluh kedä opastua...
13 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hiitroi saldattu
(Хитрый солдат)
  1. - Sit, – sanow, – on emändy da ižändy, ga ylen ollah skuwpat, – sanow, – ei laskiata hyä ni konzu ni kedä.
14 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Šuwtku Griiššu
(Шут Гриша)
  1. Lähten nygoi tapan Griišan, ei karu ni kedä enämbiä muanita.
15 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Päiväl rahvastu d’ediinöidy d’o, kolmandennu piänni kedä.
16 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat lähtiettih meččäh
([Киндасовцы не могут сосчитаться])
  1. Hyö käveldiholdih sie, ka sanow:
    Ollahgo ehki meil kai, – sanow, – artteli, – sanow, – meil, gu emmo kedä kaimuas, – sanow.
17 Kotkozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Huwtoral elettih mužikku da akku
([Мужик и атаман беглых])
  1. Salbai hil’l’akkazin uksen.^ Kaččow, ga ni kedä huonuksis ei nävy.
  1. Duwmaiččow nygöi, što kedä tahto pidäw olla täs.
18 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. Ni kedä ewle perehty.
19 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ivan Lesnhcei
(Иван Лесничий)
  1. Vuottaa gostii pertih, ga ni kedä ei tule.
  1. Naverno, karut otettih, kerran gu koriettu pihah ajoi, a pertih ni kedä ei tulluh.
20 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Meni sih kohtah, kuz Oza magaiga d’o ei ole ni kedä.