VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

288 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
91 New written Livvic
Journalistic texts Mihailova Galina. Musto puolistajis. 1
  1. Kaksi kerdua hyö kerävyttih Segežah, enzimäzen kerran vuvvennu 1972, konzu oli 30 vuottu heijän joukol, da vuvvennu 1984, silloi oli 40 vuottu, ku Karjalan frontal loppiettihes bojut.
92 New written Livvic
Literary texts Lapset čuurul
(Дети на песке)
  1. Džon kerran toizen opii midälienne sanuo, ga hänel nimidä ei vuidinuh.
93 New written Livvic
Literary texts Tuhkimus-neidine
(Золушка)
  1. Ozattomuokse, kerran sygyzyl, konzu tyttözele täydyy kuuzitostu vuottu, hänen muamo jygieh läživyi da nedälin peräs kuoli.
  1. Kerran ymbäristyö myö levii pagin, buite nuori princu, atkaloijen yksinäh omas suures dvorčas, tahtou luadie bualun da ei yhten, a monen päiviä peräkkäi.
94 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Zolotoi koroli
(Золотой король)
  1. Sit häi ottaw heis opät’ blahoslovenjan i kolmanden kerran lähtöw pihal.
95 New written Livvic
Literary texts Rastavanpudro
(«Рождественская каша»)
  1. Kerran, ylen ammui, oli dielounohtettih tarita pudruo gnoumile.
96 New written Livvic
Literary texts Miss Uoterloun mustot
(Воспоминания мисс Уотерлоу)
  1. Konzu hänel oli kuuzi kuudu, mister Uoterlou omisti hänele runon da kerran ehtäl ylbieh pani bumuagulistazen tyttären käbäzeh.
97 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. A surmu vastah otvietan kirjutti: "Oliin minä ottamas kerran, enämbi ei himoita tulla, – sanow, – pidänöw, ga tule iče, minä priimin".
98 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Yhten kerran suarin poigu lähtöw ohotale i sit koiš siiriči astuw.
99 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Rahvahan kirjuttajan Juakko Rugojevan mustokse
  1. Opastundan aigua Juakko enzimäzen kerran kävyi ruadomatkah, silloi korgeiškolan opastujii tiedomiehet mielihyväl otettih kerale keriämäh rahvahanrunohuttu.
  1. Toizen kerran yksi sama kohtu jo toizil sanoil puaksuh on sanottu.
  1. Toizen kerran Juakko kävyi ruadomatkah talvel vuvvennu 1939, talviloman aigua.
100 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Aleksandr Svirskoi. Pyhän ristikanzan elos da ruavot. 2
  1. Voin sanuo, gu minä iče nygöi, gu ei ole turistua, ga vuvves kerran libo kaksi kerdua kävyn.