VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

104 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
91 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Kuului liygii Kižin suarel
  1. Oli tozi hyvä mieli kävvä Karjalah da tuttavuo Kižin suareh.
92 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Uuzi nimi Karjalan kirjalližuos
  1. Kirjuttamah minuu potakoiččou minun akku Tamara, ristittylöin vesselät muhahtukset da hyvä mieli.
93 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Karjalaine kul’tuuru gruafizes muvvos
  1. Minuu miellyttäy, ku gruafizis romuanois voibi yhtistiä histourii, tekstu da čomazet, sanou omii mieli Hanneriina Moisseinen.
94 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Voitonpäivy
  1. Johoral oli hyvä mieli.
  1. Ga ijän mugah yksielpäi tungih vastaine mieli, ku häi on rambu, ga toizielpäi häi oli varmu: “Olen vie hyväs väis.
95 New written Livvic
Journalistic texts Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas
  1. Čomus, näbei rungu, kirmevys da hyvä mieli ollah rinnal.
96 New written Livvic
Journalistic texts Aleksandr Volkov. Runoloin sugii da lugii
  1. On hyvä mieli, ku jälgiaigua rodieu uuttu runon kirjuttajua karjalan kielel, onnuako on äijy runuo, ven’akse sanuo: “sikos’- nakos’”, hot’ on hyvä da pädevy teemu.
97 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Ammundahine kukki
  1. Tol’al tuli mieli lähtie mečästämäh jälgilumel.
  1. Mieli käsköykäit luajitah.
98 New written Livvic
Literary texts Oma kylä
  1. Karjalazil
    Hyvä mieli.
99 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Parahat kielien maltajat on ilmoitettu Petroskois
  1. gimnaaziespäi Nast’a Kamenskaja da Anželika Danilova pajatettih suomekse, Nast’a Jakovleva lugi karjalakse runonLivvin kielirahvahan mieli”, kuuluigi vepsänkielisty runuo.
100 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Kus puu kazvau, sit i kando happanou
  1. Minul mieli käsköy sinne joga vuottu pagizemah vellenke, tervehtimäh järvie, suamah voimua da huogaittamah hengie.