VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

296 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
281 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Ga yhtelläh paikallizet eläjät kieldävyttih hyväksymäs sobimustu da ruvettih keriämäh omatahtozii puolistamah omua muadu.
  1. Ruoččilazet sodapiäliköt sanottih sih näh täh luaduh: “Keksgol’malazet samazes tilas sanottih, ku kannatettih omua suarii da suurdu kniäzii Vasilii Ivanovičua, kudai on meijän hyvä dovariššu da susiedu, ga se kai oli kielastus.
282 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Eräs zobottaine – kydyizet, kälyizet...
  1. Sano: ongo tozi se, ku nygöi myö pahoi tiijämmö omua sugu-roduu?
  1. Ennevahnas sie karjalazet ylen hyvin tiettih omua heimokundua.
  1. Omua ozua karjalazet naizet pajatettih nenga, atkalasti.
283 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Kus puu kazvau, sit i kando happanou
  1. Kerran minä vein omua tytärdy da sizären lapsii Iivananpäivän yöl Niemeh štanajallan kukkua eččimäh.
  1. Enzimäi vaikkani, a sit vikkelembäh hyö paistih, juodih čuajuu da nagrajen musteltih omua riidua.
  1. Armahat buaboitminun buabo, Nikitinan Ol’oi, Anisimovan Šan’oi, Matvejevan Nast’oi da Aksinču, kumardus muassah teile sit, ku opastitto minuu suvaimah elostu da omua muadu.
284 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Pavlova. Pelvaspiä neičykky
  1. Minä suvaičen omua vunukkua.
285 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Oma randu
  1. Tämä oma muailmu oligi minun muamo, hot’ omua muamua vajai minä olin.
  1. Konzu tulemmo omah hieruh, Miša, syväimen tykytyksenke kävelemmö omua kohtua myöte.
  1. Sit kunnivon tervehtykses on iloine tippaine ystävytty: “Kačos, ei unohteta died’oit omua hieruu!”
  1. Äijy täh igäh on kulgiettu da nähty suurdu da kauništu meijän muadu, ga syväimele parembua omua Alavožen čuppuu ei lövvy.
286 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Kyläs talvipruazniekoin aigah sežo ei muata
  1. Kul’tuurutaloin ruadajat Tatjana Ivanova da Irina Palatina varustettih kaikenjyttymiä kižua: kukkiloin torat, nuorua myöte sivottuloin silmienke astundu, lumikiäkkylöin loukkoloih lykindät, talvifutbol, pediälpäi kengii tabuanduen kaikkii ni ehtinyh novvittua da kuvata, ku pidi tabailla omua bunukkua lumimägilöin keskes da paista tuttavienke.
  1. Ei sudre sanota: talvi helpol keviädy ei laske, vie oppiu jatkua omua valdua!
  1. Naizet pajatettih yhtes dai yksinäh, kiitettih da igävöittih omua muadu, rakkahustu, nuordu aigua, elaigua.
287 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Enzimäizet ruavot
(Старинная карельская свадьба. Первые работы)
  1. A müö ku olimmo krestjuaninad ga, kezrätä pidi omua villua da vie vierastu villua kezrätä pidi.
288 Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Omah elokseh näh
(Старинная карельская свадьба. О своей жизни)
  1. Olgah, en enämbi sano omua alaigua nügöi, eiga minun elaigu kai vai sanuo ga, äijü on minun...
289 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Suomelažet Kotkatjärves
(Финны в Коткозере)
  1. A lapsen süöttäjes vie mi oli gor’ua: omua lehmiä ewle, ečin, pakičen maiduo hieruw müö.
290 Kotkozero
Dialectal texts Narrative Mittumii pruazniekkoi pruaznuičiįmmo
(Какие праздники мы праздновали)
  1. A enne püöräkküö luajiimmo da studenii keitettih, omua lihua kel oli da kai, da sil pruaznuittih.