VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

160 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
151 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Hyrzyl – kahten muan raja
  1. Hyö pietäh hengis tädä kyliä, kudai rodih heile toven omakse da armahakse.
152 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Kindahas Šuojunjovel
  1. Sit se toven oli moizes paikas, kus on olluh sodua da torua.
153 New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Zor’at täs ollah hil’l’azet
  1. Toven sanoi ozutelman piälimäine akt’ouru veškel’čy Lev Vorobjov: “A zori zdes’ tihijese on fil’mu da kniigu hos mittumah aigah, se ei vahnane”.
154 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Karjalan Kielen Kodi levendi tilat
  1. Se on toven poikkevuksennu äijis toizis hommis da projektois mindäh sendäh on nostettu mieron väil, lahjoituksil da omal tahtol.
155 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Muamat, tuatat, buaboit da died’oit – kaikin kielipezäh!
  1. Moizet harvinazet ezimerkit toven autetah kielipeziä.
156 New written Livvic
Journalistic texts Ole lekkehel da pyzy hyväs voivas
  1. Osteoporouzat, artrouzat, suonien viendy toven ollah pohjazes eläjien naizien tavvit.
157 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Anuksen liygiläzien elaijat, nagrot da huolet
  1. Yksisama Nikolai Petrovičua on mielihyvä kuunnelta, ku tunnustutah toven karjalazet sanat, mielet, tavat.
158 New written Livvic
Journalistic texts Igor’ Petrov. Ristilahten tora
  1. Ruoččilazet sodajoukot toven autettih torata pol’akkoi vastah, sendäh gu Ruočči sil aigua sežo oli sovas Pol’šua vastah.
159 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Dubitskaja. Karjalaine kodi keskilinnua
  1. Vasilii Nikolajevič tahtou myvvä tämä kodi vaiku niilöile, ket tottu toven tahtotah pidiä karjalastu kodii hyväs kunnos.
160 Kotkozero
Dialectal texts Narrative [Läžijän ris’tikanzan pagin]
([Монолог больной женщины])
  1. Vai toven, sinä et olluh tiä.