VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

48 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Educational texts Karjalazien syöndytavat
  1. Viinua ei tavoitettu juvva, eigo poltettu tabakkua.
2 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Eigo viinua juodu, lotoh kižattih da vai iluo vestettih.
  1. Eigo viinua juodu, lotoh kižattih da vai iluo vestettih.
3 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Vala vai, Vaslei!
  1. Rajantagazet gost’at oldih sanankuulijat dai valettih hänele viinua tävven stokanan.
4 New written Livvic
Biblical texts Älä riko vellie
(Послание ап. Павла к Римлянам 14:13-26)
  1. 21 Parembi on olla syömättäh lihua, juomattah viinua da vältelläkseh kaikkie mostu, min täh sinun velli öntästyy.
5 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Päivän d’uou pappi viinua, a mužikku nälläs vai kolvottau, eigo syötetä talois, eigo midä.
  1. Tuldih sih, stolah ruvettih sih, viinua kaiken mostu mužikku toi.
6 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Šuwtku Griiššu
(Шут Гриша)
  1. Papad’d’u keriäw rahvastu kyläs, ostaw viinua rahvahale, štobi̮ teriämbi riičitäs.
7 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Tullah sie d’uomaspäi, čuassu sie d’uvvah da sie vie zakusitah da možet viinua r’umkaine vie d’uvvah sie ga (bohatas talois on midä d’vva)!
8 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Lapset sanotah:
    Meijen tuatto toi pyhkimen, stolale gu panow, siid roih syömisty, d’uomistu, zakuskua, viinua.
  1. Menöw bohattu velles kodih, levittäw stolale pyhkimen: roiheze hälle syömisty, d’uomistu, midä vai pidänöw, zakuskua, viinua, i käsköw gostie syömäh.
  1. Ostaw viinua svuad’bah, svuad’barahvahale, i d’uottaw susiedoile ylen äijän.
9 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kukkiine da kivi
(Петушок и жернов)
  1. Annettih minul viinua r’umkaine, ga sengi kuavoin ryndähile, a blinažen heitiin paččahan piäh, da sen söi Lahnan Miša.
10 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Oli ukko da akku
([Мертвая царевна])
  1. Hyä prigotoovitaheze: azutah viinua, vuassuakaikkia.