VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

59 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
51 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pedri
(Педри)
  1. Tožo lapsit kačottih di imin kummin igä kai elettih.
52 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Gordin D’akku
(Дякку Гордин)
  1. Oguoi oli omas küläz miehel D’urasovas, elettih.
  1. Ühtez elettih?
53 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative D’eremän D’ohor
(Дёхор Деремян)
  1. Siit kodavävünke, siit hüö d’agettiheze: D’ohor eli osobi Anninker sen, a Löhlö se I’van Ondreič osobi elettih.
54 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Il’l’an Puavil
(Пуавил Ильян)
  1. Anni se mäni miehele Mašozerah, a Fed’a nai pogostal, Abraman St’opanan tütär oli In’a, da siid elettih.
  1. A Anni lähti se ukonke Mašozerah sigä elettih da sig entiä kuz Muašozeras eläugi.
55 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Kondruoin taluoi
(Дом Кондруоя)
  1. Nu siid hüö, kačo, muga siid elettih da ol’d’ih da kai siide, Fed’a nai, vahnim poige, Agd’an St’opanaz otti Dašan, vot sen ker elettih.
  1. Nu siid elettih siid d’o sil rodiih Ivanounal laste, hänеl rodiiheze: poige Miikkul, toine rodii S’er’oža, kolmaiž rodii Nataša, n’el’l’äiz Liza, viideiž Anni.
  1. Lähtedih Mit’t’u da D’akku, osobi se Kondruoin poigat, a Fed’a se tožo ühteh kodih d’agettiheze ka, osobi elettih.
  1. Da siid elettih ol’d’ih da siit kačo se muga, a Madžu d’o d’älgele siit heidenker eli dai Madžu kuoli.
56 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Lesken Fed’a
(Федя Лескен)
  1. Nu a siid elettih da tožo, ol’d’ih, a Okku vie on n’ügü hengiz, a Miša, se hänen ukko, entiä kunna lähti bezvesti Arhangel’skaz on, eletäh tožo.
57 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Lähiküliden eläjiden nimet
(Имена жителей окрестных деревень)
  1. Nu siid oli Vasil’ei Pavlovan Fed’a, Devs’ejevad ol’d’ih tože ei bohatat, nu siid oli nenis, Barduoiniemez elettih, Paušuoin D’ešan, F’odoran.
  1. Lidžmiz eli tožo Zaharovad elettih, siid elettih Lidžmil, oi, vai oliiš sanodaem mušta, Savas’s’anad elettih, siid eli Nazar’ein elettih, Akiman taluoi oli Lidžmil.
  1. Hedotištoz elettih Sem’onovad, bohatt oli se Sem’onovat, kuulužad ainos forsunad da kai Sem’onovat nu da.
  1. Sigä Nazar’ein tožo elettih da siid neče eli...
  1. Sepän Vas’an el’ettih hüö ei d’agettuhes, üks taluoi oli, a Paušin d’agettiheze.
  1. Ondrii, Puavil da sid Miša elettih, Ondrii da neč oli Ivdišnän mändih (bielombiin), d’iäi üksin elämäh.
  1. A Miša da siit Puavil lähtedih, osobi elettih.
  1. Da siid oli Serguškan Iivan, Serguškan D’ohor oli, tožo bedn’akad elettih.
  1. Kaškanaz eletti, Bajarin, siid elettih Rodionovat, sit nene elettih Možaalinat, siid elettih vie Turkinat.
  1. Siidniemez elettih, Räbin eli, siid eli Hot’ukke eli, Mačin Semuoi eli.
58 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pelduoižen lohkon külät: (1) Nirkke, Krissan, Mel’l’ičče, Palva, Siidniemi
(Деревни в окрестности Пелдожи: (1) Нирка, Христьяны, Мельница, Палва, Сигнаволок)
  1. Kai ol’d’ih kaks d’atažižet kodit, ülähäižet alahaižet muga voittoli el’ettih hüvin.
59 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pelduoižen školan učitel’at
(Учителя Пелдожской школы)
  1. Häi elettih...