VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

29 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Veps
Journalistic texts Melentartuižed faktad lumitähthaižiš
  1. Lumi kidžaidab lujemba kovas pakaižes.
  1. Konz lumi lankteb, kosketades vedenke se sündutab kulundad, mittušt ristitud ei kulgoi.
  1. Lumi sambutab änid.
  1. Lumi om hüvä izol’ator, lämän kaičii, sikš äjad živatad kaivasoiš lumehe da magadaba kogonaižen tal’ven.
2 New written Veps
Folklore texts Tale Polunicin Ilja. Villasine sarn
  1. Lumi kudmaižen kuštandaspäi tegihe hobedakahaksloštab, kiltatab.
3 New written Veps
Journalistic texts Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Kol’a lanksi iknespei, lumi ol’ vuu.
  1. Lumi oli libed.
4 New written Veps
Journalistic texts Ol’ga Žukova. Kut mö kuzen valičim
  1. Lumi lanksi, ozutihe kuzine.
  1. Paneškanzi lunt, i Ondrijale tuli pähä meletuz, miše lumi katab möst i uinotab heraštoittud kuzižid.
5 New written Veps
Journalistic texts Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Mamain südäin pidi lämbitada muhul, vai käden kosketusel, a ku oli mitte-se pičuine lahj, ka siloi hänen südäin eskai voi sulada, kuti jäl’gmäine lumi päiväižen sil’miš.
6 Folklore texts Proverb, saying SÄ. VODEN AIGAD. Vepsläižed muštatišed
(ПОГОДА. ВРЕМЕНА ГОДА. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Uz’ lumi tuli tošt otmaha.
  1. Kus om lumi, sigä jäl’ged.
7 New written Veps
Literary texts Rohked oravaine
  1. Ühtel čomal päiväl, konz pakaine oli kova i lumi hošti päiväižes kuti hobed, oravaine lämbitihe kuzeižen oksiš.
8 New written Veps
Literary texts Mezimujuižed sil’mäd
  1. Tozi, kaik oli puhtaz ümbri, lumi peiti kaiken redun kevädehesai.
9 New written Veps
Literary texts Voden aigad
  1. Lumi, pehmed i vauged,
    Taivhaspäi lendab maha,
    Kuna-se peitäb jäl’ged,
    Hoštab, hut hobed raha.
10 New written Veps
Journalistic texts M. Oblakov. Sän endustusen jügedusid
  1. Ku pani lunt, a lehted völ ei langenus puišpäi, lumi pigai sulab.