VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

13 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale D'oočk'aine i pakaine
(Девочка и Мороз)
  1. Homesuu nuuz’ staruh:
    Mäno, uk, otmaha d'oočk'ašt’, kül'mehtunu om g'o, to luhudod, hot’ kopakam.
  1. Mäno, to minun d'oočk'aine, sädnuse om.
2 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Astui saudat voinaspäi
(Шел солдат с войны)
  1. Mužik sanub:
    Mäno.
3 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale D'oočk'aine i hirut
(Девочка и мышка)
  1. Ukole nevop-ki:
    Mäno, ukoine, riža minun tütär, to kodihe, ühten ön magaz’ ka.
4 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Eli mecas gägi-baba
(Жила в лесу баба-яга)
  1. Mäno käu, kusto da miše tulo.
  1. Mäno, kusto da miše tulo.
  1. Mäno, kusto da miše tulo.
5 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Semetihe ukoine da akaine nagrhen külbetin pälo
(Посеяли старичок и старушка репу на крыше бани)
  1. Staruhaine pagižeb:
    - Ukoine, mäno, kacu, nagrhuded-ne min' surččed oma.
  1. Mäno, händikaz, to aižaz.
  1. Mäno, kondi, to sina aižaz.
6 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kükstut koir da kaži
(Прогнанные собака и кот)
  1. Voib, mäno.
7 Central Western Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы)
  1. A sihesei nu ka hot’ mäno kuna taht, vongub i vongub, ku eidha tartunu.
  1. Sid’ akad mini saaba: mäno da tariče lehm stadha.
8 Central Eastern Veps
Folklore texts Omen, taboo, superstition Primetad
(Приметы)
  1. Živatan pästtos ala sano «Nu, nu, mäno hot’kemba», ika mecauk otab, libo: «Nu lähto sitpäi, , gul’ai», sanud ninga vaihen, ka mecauk otab živatan.
9 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Kut mužik nel’ papid’ reši (sarn AA 1730)
(Как мужик четырех попов уничтожил (Сказка))
  1. – «Mäno».
10 Central Eastern Veps
Folklore texts Tale Ukon tütär i staruhaižen tütär (sаrn AA 480*B)
(Старикова дочь и старухина дочь (Сказка))
  1. A homesuu staruh-se pagižep: «Mäno, uk, minun deöčk-se to nügüde kodihe».