Text list

Create a new

ä

ä

ä

by

records

38 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
1 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus gadaralaižiden mas
  1. 15 tuliba Iisusannoks i nägištiba sen mehen, kudambas oli olnu legion pahoid hengid, i sädod oliba hänen päl, i hänen mel’ oli terveh.
2 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus Gadaran mas
  1. Mužik sanui: «Legion», sikš ku hänehe oli männu äi pahoid hengid.
3 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus i Vel’zevul
  1. 24No konz farisejad kulištiba necen, sanuiba: «Vaiše Vel’zevulan, pahoiden hengiden pämehen vägel hän kükseb pahoid hengid
  1. 27Ku minä küksen pahoid hengid Vel’zevulan vägel, miččel vägel kükseba niid teiden sebranikad?
  1. No ku kükseba pahoid hengid Jumalan vägel, ka linneba teiden sudjin.
  1. 28A ku minä küksen pahoid hengid Jumalan Hengen vägel, ka Jumalan valdkund tozi-ki om jo tulnu teidennoks.
  1. 31Sen täht sanun teile: kaikutte grähk i pahad sanad pästtas mehile, no pahoid sanoid Henged vasthapäi ei pästkoi.
  1. 32Ku ken sanub pahoid sanoid Mehen Poigad vasthapäi, hänele se grähk pästtas, no ken sanub pahoid sanoid Pühäd Henged vasthapäi, sille sidä grähkäd ei pästkoi, ei neciš mirus i ei tulijas
4 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus i Vel’zevul
  1. 22A käskištonopendajad, kudambad oliba tulnuded Jerusalimaspäi, sanuiba: «Hänes om Vel’zevul, i necen pahoiden hengiden pämehen vägel hän kükseb pahoid hengid
5 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus i Vel’zevul
  1. 15Erased sanuiba: «Vel’zevulan, pahoiden hengiden pämehen vägel Iisus kükseb pahoid hengid
  1. A sanut, miše minä küksen pahoid hengid mehišpäi Vel’zevulan vägel.
  1. 19No ku minä küksen pahoid hengid Vel’zevulan vägel, ka kenen vägel tijalaižed kükseba heid?
  1. 20A ku minä küksen pahoid hengid Jumalan sormel, ka Jumalan valdkund tozi-ki om jo tulnu teidennoks.
6 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus lähteb Kapernaumaspäi
  1. 39Muga hän läksi i käveli kaikjal Galilejas, saneli Jumalan sanad äjiš suimpertiš i küksi pahoid hengid.
7 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus oigendab kaks’toštkümne openikad
  1. 9 Iisus kucui ühthe kaks’toštkümne openikad i andoi heile vägen i valdan küksta pahoid hengid i tehta tervhikš mehid kibuišpäi.
8 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus oigendab openikoid matkha
(Iisus oigendab openikoid matkha)
  1. 8Tehkat tervhikš läžujid, eläbzoitkat kollijoid, puhtastagat prokazas läžujid i kükskat pahoid hengid.
9 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus oigendab openikoid opendamha rahvast
  1. 13 küksiba äi pahoid hengid, voidliba pühävoil äjid läžujid i tehliba heid tervhikš.
10 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus ozutase ičeze openikoile
  1. 17Ned, kudambad uskoba minei, tegeškandeba mugoižid tundmuztegoid: minun nimen vägel kükseškandeba pahoid hengid.