Texts

Create a new

For inexact search in the text fields use a percent % to replace any number of characters, a underscore _ to replace one character.

ä

ä

ä

by

records

89 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
1 Veps New written Veps
New-writing language Adivod Petroskoišpäi vepsän man školiš
  1. Ezmäks tegiba mugoižen akcijanMidä minä tedan igähižiden rahvahiden polhe”.
2 Veps New written Veps
New-writing language Agnia Barton runoiden jäl’gidme
  1. Minä händast taci en,
    kondihüvä, tedan sen!
3 Veps New written Veps
New-writing language Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Starinaspei tedan, mise Nüša laps’aigaspei lujas äjan radii kodiš.
  1. Tedan, kut školas muga däl’ges školad, pensijal, Anna Ivanovna ii ištnu hilläšti kodiš, vii kundaližen elon.
4 Veps Dialectal texts AILHAD
(колики)
  1. baboile ailhid pani südäimehe ehtal, tedan, vajehtase
5 Veps Northern Veps
Tales Akal oli maks
(Неверная жена)

  1. Ka pästa, pästa, ala d'o pahaks ota, ii laji sinun mužik, mina händast tedan.
6 Veps New written Veps
New-writing language Ambund
  1. Tedan, tatal vargasti.
  1. Tedan, Dolinovan Vovka ičeze patronoidenke kuna-se läksi.
  1. Kacuhtad, sad i pakostiš i ani muite, nimiš, minä jo tedan.
7 Veps New written Veps
New-writing language Armaz ristit
  1. Tedan, mise äjak-se aigad Anhimovoiden pereh eli Kondopoliš, tuli voin, tat läks’ voinale, a pereh tule elämaha tagaze Vehkajaha.
  1. Tedan, mise 1960.-1980.
  1. Paginaspäi tedan, mise saiha oli tulnu äi rahvast.
  1. Tedan, mise minun mamoi da tatoi eletihe hüvän elon.
  1. Tedan völ sen, mise mamoi voi eläda üksnäin vaise viž vott, kut tatoi läks’ toižhe miruhu.
8 Veps Biblical texts (translated) Avraaman lapsed
  1. 37Minä tedan, miše olet Avraaman heimokundaspäi.
9 Veps New written Veps
New-writing language Čud eläb ei vaiše sarnas
  1. Muite minä iče tedan.
10 Veps New written Veps
New-writing language Ekskursii Šoutjärven muzejas (Muzejan 50-voččeks jubilejaks)
  1. Natalja sanui: ”Minä tedan, miše kaitihe päčin, ei voind lämbitada päčin, konz sinä tahtoid, konz emäg libui aigoiš, ezmäižen, midä hän tegi, ka pani päčin lämha”.