Text list

Create a new

ä

ä

ä

by

records

36 records was founded.

No language Dialect Corpus Title Sentences
1 Vepsian New written Veps
New-writing language ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Sinei om aigad heinäd toda, konz lehm om kolnu.
2 Vepsian Dialectal texts AIG. PÄIV. Vepsläižed muštatišed
(ВРЕМЯ. ДЕНЬ. Вепсские пословицы и поговорки)
  1. Sinei om aigad heinäd toda, konz lehm om kolnu.
3 Vepsian Central Eastern Veps
Dialectal texts Anda, kägoi, bardaštain'
(Дай, кукушечка, твоей бородки)
  1. Mida sigaupäi toda?
  1. Barišad toda.
  1. Oravaine möda, sadas rubl’as möda,

    säkijad sijad toda,

    Mašin’k’alо döоčkalo,

    šuukuine g’o paikäine,

    busaižed kaglha,

    bašmakoižed g’augha,

    čuukaižed g’augha,

    sädatada hüväižeks,

    puikiižiden keratos.
4 Vepsian Central Western Veps
Dialectal texts Eli derenas čigan
(Жил в деревне цыган)

  1. «Minä ladlin’ toda kogonas lähtken».
5 Vepsian Central Eastern Veps
Dialectal texts Elotihe kuume vellest (sаrn AA 168 1)
(Жили три брата (Сказка))

  1. Anttihe dengid’ ejän, kästihe toda void’ bitonan, vouktad gäuhod havadon, šonud havadon i kästihe toda luzikoid’, stulįd’ i stolan.
6 Vepsian Central Western Veps
Dialectal texts Enččid’ primetoid’
  1. Tariž kukoihud toda, kourigeine toda, miše turahtoitta kudame eduu.
7 Vepsian New written Veps
New-writing language Estilaine hor vepsän mal
  1. tahtoim jätta rahvahan muštho kompozitorad Veljo Tormisad, i meile tuli idei toda hänen muzikad nenile rahvahile, kudambil hän kirjuti muzikad.
  1. Kristel Üksvärav, horan pajanik ližazi: ” tahtoim kacta nenid sijoid, kus Veljo Tormis käveli da kerazi fol’klorad, tahtoim toda hänel vajehtadud muzikad nenihe sijoihe tagaze”.
  1. Viia-Kadi Raudalinen sanui: ”Matkan päazj om se, miše voim toda rahvahile mittušt-se palašt heiden kul’turaspäi.
8 Vepsian New written Veps
New-writing language Ezmäižed haškud surehe literaturan miruhu
  1. Nece ühthižrad mugažo voib toda tulijal aigal surid satusid.
9 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus Pilatan edes
  1. 33Pilat pördihe horomoihe, käski toda Iisusan ičezennoks i küzui hänel: «Oled-ik sinä evrejalaižiden kunigaz
10 Vepsian Biblical texts (translated) Iisus tegeb tervheks ičeze kibus läžujad
  1. ladiba toda händast pertin südäimehe, miše panda Iisusan edehe.
  1. 19No ku mugomas rahvazkogos ei voinugoi toda händast südäimehe, ka libuiba katusele, tegiba katusehe reigun i lasketiba sijan läžujanke keskele, Iisusan edehe.