VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

9 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Voikab sizarele
(Плачет сестре)
  1. Sit’ äjou čičkoihut, ed uskond-se

    ühtou poloižou sit’-se tatkoo om, sit’-se mamkoo om-se,

    ka tol’ko uskoi sinun taguiči setei veikoohut,

    da mä-se lendan i lendastan verhale vilule röunaažele,

    verhan vilun tulijon taga-se,

    verhid' viluid' radoožile,

    verhid' tundmatomid' tropaažimu-ni.
2 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Nevestan pästaba lavale, panobad krasan pähä
(Невеста стоит на полу, на голову одевают «красоту»)
  1. Jätan, setäi mamkoohut, setäi tatkoohut,

    minun käbed da minun raakiini, gor’kijon täle

    kuna laditeletai, da verhale vilule reenaažele,

    proudiba kaik veslad praznikaažed,

    proudi kaik ves’ou gul’bišaane.
  1. En ni da praznikaižile čomile, en ni veslale gul’biššale,

    kartha surhe gor’aažhe,

    da verhale vilule reenaažele,

    da verhil’l’ost tatkohuzil’l’ost,

    da verhil’l’ost mamkohuzil’l’ost.
3 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Voikab podruškoile
(Плачет подружкам)
  1. Oi-ka kerazuta, (sanub), i kogozuta,

    oi, ka johtutagat mindaan’,

    i mindaan' raakon da jo gor’kijon,

    i mä-se raakon da jo gor’kou sanoon,

    ika mäne verhale vilule reenaažele,

    oi, i vilullost da mamkoozil’ost.
4 Southern Veps
Folklore texts Bridal lament Verhan vilun tuljon taga, verhale vilule randaižele (neižne voikab sajan edes)
(За чужим холодным ветром, в чужую холодную сторонушку (плач невесты перед свадьбой))
  1. Nügüt’ tarbiž lib milen’ mända verhale vilule röünaažele,

    verhan vilun tuljon taga,

    verhalost vilulost tatkoolost,

    verhalost vilulost mamkoolost.
  1. Ani pigašti lendan i lendastan sinulon setjan tatkoolonpää,

    sinulon laskvan mamkoolonpää verhale vilule röönaažele.
5 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Nevest voikab ehtal edel svad’bad
(Невеста причитывает вечером накануне свадьбы)
  1. Jasnį sokol, vesel viikoihudem, i ed ved’ žal’l’oiče sinä mindei,

    sinä ladid' minun tuukeita i rehkeita

    i verhale vilule da randale-ni, verhiže viluihe armoihe-ni.
6 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. Nägen, mišto tii eragoitatoi mindai gor’o-gor'kijad verhale vilule randaižele, verhile sulile susedaižile keskhe homnižou čomou päiväižou.
  1. Otaške minun vouged voudaine-se, veseliške sinä minun vouged voudaine kal’hil’ čomil’ praznikaižil’ da veslil’ besedaižil’, ala unohta mindai gor’o-gor'kijad verhale vilule randaižele.
7 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voikud
(Причитания)
  1. En , kut linneb minei eragata verhale vilule randaižele.
  1. En har’ganu ole minä verhale vilule randaižele-se i verhile viluile avaroile armoile.
  1. Nägen, mišto linneb eragata, sötai-tatuško, sötai-mamuško, algad unohtagoi mindai verhale vilule randaižele.
8 Central Western Veps
Folklore texts Bridal lament Voik
(Причитание (свадебное))
  1. Poručeičitei vouktan voudeižen ka

    verhale vilule da randeižele-se,

    diki edaheižele ka.
9 Central Western Veps
Dialectal texts Kut eduu mehele mändihe
  1. A tatam-se voikab vastha: «Andan sinun verhale vilule randaižele da minä paksušti sinunno tulešken».