VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

55 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Biblical texts Iisusan eländä. Iisus andav opaššettavilla ruaduo
  1. Iisus pagautti Pedruo da kučču händäh uuveštah opaššettavakši.
2 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Kuin tverinkarielazet olutta pandih
  1. A vielä niin šanottih: "Ivyn luajit käzillä, niin oluon panet jalloilla" – toizin šanuon, kun ivyn luajit käzillä (ei melličällä?), nin olut rubieu hyvin kävelömäh, i ni mi ei riko händäh, eigo šuudeluš, eigo mi toine.
3 Tunguda
Dialectal texts Narrative Iänel'l'ä itkuo evakuacijah lähtiessä
(Причитывание перед отьездом в эвакуацию)
  1. I kuunneldih kaikin händ'äh i kaikin it'kiettih.
4 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Eliässeh mäni tytär miehellä, muamo i poručil heiläh, Guureilla da Avivalla, što mie teiläš annan, poručaju tyttären oman, što työ händäh vardeiččizija.
  1. Naine jo i dogadi, što hänelläh on otettu tämä naine, hiän oli naizena, pidi händäh naizena.
  1. Ka händäh i ruvettih haukkumah, midä, šanou, šie ruavoit, eu šiula i huigieda, eläväldi kätiit, da vielä i valehtelet, što on jo vunukkaine šuurikkane.
5 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Se čikkoh otettih da siottih se hebožella händäh da heboista vičalla.
6 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kiz manukšz’ill
(Игра – приглашение)
  1. A miän kyl’äšš Pet’u gul’aič Okl’anke, t’yt’t’ ol’ Okul’, n’iin i duumaidih händäh miähel’l’ ottaw, Pet’ händäh äijäl’d’ šuvač.
  1. Šantah, voij händäh kuar’ill, hänen kaz’ i šyäw, pahaččan’ ol’.
7 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Svjatoill l’iakuttih ed kizattih
(На пасхальной неделе качались да играли)
  1. A šantah: "Mid händäh ožuul’et!
8 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Räbin’i šöimm kez’r’ätešš
(Когда пряли, ели рябину)
  1. Da, jo hin šilloin l’iänöw, händä da [...] jo hin šilloin liänöw, voit šywv händäh jo hin kyl’mähtäw.
9 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Šiämend vod’imm ič
(Семена разводили сами)
  1. Jättäh botviijan, hin kažvaw, kapustua jätät kočnan cel’ikom, händäh štob et l’eikkua n’imid, hänen kežäl’l’ isstat muah.
10 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Herneh
(Горох)
  1. Nu händäh, hänešt n’imid ei ruavet.