VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 216 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Educational texts Kir’u laukašša. Dialoga
  1. Hiän on parahalla hinnalla!
2 New written Tver
Educational texts Riža-hebone
  1. Parahana hebozena hiän on kaikista hebozista.
3 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Novak. Valgiezet kanazet
  1. Valgiezet kanazet
    Pihua myöten kävelläh,
    Hiän läššä keldazet
    Boikoit tipat hypelläh.
4 New written Tver
Literary texts, Educational texts Patrakka Marjukka. Kodižiivatat
  1. Hiän kaččou alah päin.
5 New written Tver
Educational texts Dialoga
  1. Mie tiijän šiun tuattuo, hiän ennen ruado miun diedonke.
6 New written Tver
Educational texts Onton päivä
  1. Hiän peziečöy, šuoriečou, šyöy huomneš¦palua da ajau mašinalla universitettah.
  1. Hiän murginoiččou universitetašša 12:00 čuasun aigah.
  1. Hiän illasʼtʼau 18:00 čuasun aigah kafeškašša.
  1. Hiän tulou kodih 20:00 čuasun aigah, lugou, kaččou televiizorua.
7 New written Tver
Educational texts Smirnovat
  1. Hiän on kahta vuotta vanhembi milma.
  1. Jo 15 vuotta hiän ruadau mečäššä, hiän on mečän¦ruadaja.
  1. Ka lapšena hiän
    tahto tulla policeiskoiksi.
  1. Hiän opaštuu školašša da tahtou tulla kiändäjäkši.
  1. Hiän kävelöy lapšin¦päivä¦kodih.
  1. Hiän on vrača.
  1. Muatko auttau miula
    koissa, hiän nieglou villa¦noskazie meilä kaikilla da paistau ylen magieda hoikas’t’a piiruada.
  1. Hiän on mahtaja plotnikka.
  1. Nyt hiän ruadau Jyrrinke
    mečäššä, ka konža on joudavua aigua, hiän ruadau omua ammattie myöt’.
8 New written Tver
Educational texts Smirnovin suadibapäivä
  1. Hiän perehellä on 10 vuotta.
  1. Hiän on naizissa.
  1. Hiän ruadau klubašša.
  1. Ontolla on 13 vuotta, hiän opaštuu školašša.
  1. Annilla on kahekšan vuotta, hiän tože on školan opaštuja.
9 New written Tver
Educational texts Smirnovin pereh
  1. Hänellä on 30 vuotta, ka hiän ei taho vielä perehtyö da eläy meinke yheššä.
10 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. A šidä hänen muanitti ženihä šeže, a hiän oli naizikaš.
  1. Hiän oli salduatta že.
  1. Dorogalla hiän i venčakol’čazen häneldä kisko.
  1. A šidä ka hiän...
  1. Naine jo i dogadi, što hänelläh on otettu tämä naine, hiän oli naizena, pidi händäh naizena.
  1. Tuli hiän vettä tuomašta, lapšut jäi yksinälleh kodih kätkyöh.
  1. Hiän jo i otravi žen lapšuon, že naine mužikan.
  1. Ne vuahuot hiän nosofkazeh rabiešteli, tähellä i pani.
  1. Ne vuahuot hiän otti da livotti da šidä šillä naizella šanou: davai, šanou, miriečemmä myö šiukkena, davai, šanou, juollamma myö čeres šiun bualoida näidä.
  1. Hiän otti da ših r’umkazeh hänellä ne vuahuot livotetuot i pani naizella.
  1. Naizen hiän i otravi.
  1. A šidä naizen šežen kätkiettih i šidä i ruvettih duumaimah: mintän, šanou, väliän hiän kuoli?
  1. Davaimuakko roičemma, šanou, eigo hiän ole otravittu.
  1. Hyö žen naizen roidih, vračat i priznaidih, što hiän on otravittu.
  1. A šidä ka hiän šielä i mainiččou grobušša, šanou: Guurei, Samulii i Aviva, šanou, neušto työ miun hylgiättä.
  1. Šidä ka hiän i očutil’s’a omaššah kiriköššä, kumbazešša kiriköššä hyö venčaičiečettih i šielä hiän grobničoilla ieššä hiän kykyttämäššä i lieni.
  1. Hiän očunieči, kaččou, on omašša kiriköššä i oma rahvaš.
  1. Hiän pahaččazeh šuorinnun i kodihize i popadi.
  1. Da, brihaine, šanou, kažvau, jo on šuurikkane, a že kuundelou tytär, midä hiän pagižou.