VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

40 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Literary texts, Educational texts Neverov Aleksandr. Hukka šeinällä
  1. Duumaiči, tämä on hukka.
  1. Ninane i šano:
    Hukka šeinällä istuu.
2 New written karelian
Folklore texts Tale Šajevarjo
  1. Kiäntäy piäh, a puun takana Hukka šeisou ta kaččou häneh oikein vihasilla šilmillä.
  1. Noušen mie kannon piäh šajevarjon alla, ni Hukka milma šienekši ajattelou.
  1. A Hukka on jo ihan šelän takana
  1. Jänöni lentäy mečän piällä ta nakrau mielissäh, a Hukka muata myöten juokšou, lujašti henkittäy, kokonah on vaipun.
  1. Hukka kaččou, jotta ei voi tavottua Jänöistä.
  1. Hukka oikein äijälti šiänty šajevarjon piällä, šentäh kun še ei šuattan lentyä.
3 Padany
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kukko da kana
(Петух и курица)
  1. Matkai, matkai, ga tuli hukka vastah.
  1. Hukka sanou:
    Kunna sie mänet?
  1. Hukka sanou:
    Ota i miuda.
  1. Hukka peržiehe mäni, da kukko toas ielläh i läksi.
  1. Hukka kuda roaničči, kuda söi, a huomukšella tuldihga on midä kaččuo.
4 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Tuhkimuš-tähkimyš
(Тухкимус-Тяхкимюс)
  1. Yksi tie lähtöy piädäh myöte, toine tiešuau tytön reunašša muata, a kolmaš tie lähtöy, d’otta hukka šyöy hebozenkaikki on kirjutettu šihi stolbah.
  1. Dai poiga duumaiččou: "Kuin miula on niin paha hebone, ka anna hukka šyöy miun hebozen, lähen šidӓ tiedӓ myöt’en".
  1. Matkuau, matkuau, matkuautuli hänellä hukka vaštah, šanou:
    Mie šyön šiun hebozen.
  1. Dai tuaš läksi matkuamah, dai šama hukka tulou vaštah dai šanou:
    Mie šyön šiun hebozen.
  1. Dai hukka ei šyönyh.
  1. Hukka rubei šidä šyömäh, a hiän iče läksi ielläh aštumah.
  1. Še kun hukka šidä hevoista šöi, šöi, dai šöi loppuh šuat’e, dai šanou: "Vuota, lähen kyzyn, kunna tuo poiga läksi".
  1. Šanou hukka:
    Nouže miula šelgäh, mie kuin šöin šiun hebozen, niin mie lähen šiula kazakoiččemah.
  1. Da hukka vei hänen šillä linnalla, missӓ on še lindu, da šanou:
    Mӓne ota lindu, lindu on šemmoizešša häkissӓ, lindu on kaunis, a häkki vielӓ kaunehembi, vain lindu ota, vain häkkie elä koše.
  1. Mäni hukan luo, kerdou hukalla, dai hukka šanou:
    Nouže šelgӓh.
  1. Dai nouzi, dai läksi hukka viemäh.
  1. Mӓndin šillӓ linnalla, hukka i šanou:
    Hebone mӓne ota tallista, päičet on luašša, vain elӓ ota päiččilöidä, ota yksi hebone.
  1. Hukka šanou:
    Nouže šelgäh.
  1. Dai vei hukka hӓndä šiihi linnah, missä on še čuari ta čuariu tytär.
  1. Ilda kuin tuli, hukka muuttuu pojakši, dai šuorittih šen pojan kera.
  1. Kuin šielӓ bes’s’odašša hukka šoittau, ka niin kaikki rahvaš uinotah, a še tyttö niin ni ripšahti.
  1. Hyö illalla tuaš luajittih bes’s’oda, dai še čuarin tyttö tulou bes’s’odah, a kun še hukka niin kaunehešti šoittau, niin še tyttö mieldy šiihe toizeh čuarin poigah i mänöy šillä yškäh.
  1. Hukka muuttu tuaš hukakši, niäppӓi tytön šelgähänšä, da toine poiga nouzi hukalla šelgäh.
  1. Hukka kun juošša viuhahutti, šen i nähtih, dai juokši šihi linnah, minne jӓi hebone.
  1. Hukka šanou:
    Vuota, mie vien tämän tytön šiidӓ hebozesta.
  1. Hukka lähtöy.
  1. Lähetäh šidä matkah, matatah, matatahmännäh ših šuat’e, missӓ hukka hänen hebozen šöi.
  1. Šanou hukka:
    Mie tähä šuat’e šiula kazakoičin, nyt šie täštä mäne, elӓ vain, ristiveikko, stolban luona magua.
  1. Hukka duumaiččou: "Lӓhen kӓyn stolbah, iogo hiӓn še miun prijätteli lienöy piäššyn, eigo hot’ ruvennuh stolban luokši muata".
  1. Kun tuli hukka šiihe, ka nägöy, d’otta jo on piӓ leikattu.
  1. Lӓhtöy hukka elävyä vettӓ eččimӓh.
  1. Lӓksi hukka, mӓni, kikuriukkuo kiändi da šai elӓvyӓ vettӓ, pezi hyvin prijӓttelin, valo.
5 New written karelian
Folklore texts Tale Mekhed, Ludmila. Ekologini starina
  1. Varis kerto supotniekašta kaikilla elukoilla ta huomenekšella joven rantah tultih hirvi, repo, jänis, orava, kontie, hukka ta ilveš.
  1. Repo, jänis, hukka ta ilveš korjattih ruhkat šuurih šäkkilöih.
  1. Toivottavašti, vesi tuaš tulou puhtahakši ta šiinä tuaš ruvetah elämäh kalat, toivo hukka.
6 New written Tver
Folklore texts Proverb, saying Šanapolvet da aforizmat. 1. A-H
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Hukka koirua ei varaja, vain räyretändiä ei šuače.
  1. Hämäri kuin harmua hukka.
7 New written Tver
Literary texts Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. San’a ših rukah zviereydy nin kun hukka luottuači orehen turbah i rauškai hambahilla alimmazen vaivuošta šäräjämizen huulen.
8 Padany
Dialectal texts Hukka tappo lambahie
  1. "T’änä peenä" šano "ku, seiččemem paloo tappo, l’eävääh, hukka.
9 New written karelian
Biblical texts Hyvä paimen
(Иоанн 10:1-21)
  1. Konša hiän näköy, jotta hukka on tulošša, hiän jättäy lauman ta pakenou.
  1. Hukka šuau lampahat šualehekšeh ta hajottau lauman,
10 Reboly
Dialectal texts, Folklore texts About animals, Tale Revon starina
(Сказка о лисе)
  1. Hukka šanou:
    No, terveh, repo-kuomaseni!
  1. še hukka šanou šillä revolla.
  1. Hukka mänöy hiivou marallah, polvusillah, ka jottei ni mi rišahtais.
  1. Ka hiän kun hukalla häntäh hyppäihukka tuumaiččou, jotta häntä šyömäh šei tuli.