VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

34 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written karelian
Literary texts Lyric work Jakovlev Sergei . Merellä apulaini
  1. Huoli komentajua koškou,
    Näkyy šuuri tuulen pešä,
    Pohjosešta pilvi noušou,
    Kuinpa laiva myrškyö keštäy?
2 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Vačča itköy
(Живот плачет)
  1. Šiitä hot’ šuahah i kiini, jo häntä nakasuijah i tyrmäš issutetah, a hiän ei šiitä huoli, vain varaštau.
3 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Laisan miehen starina
(Сказка про ленивого мужика)
  1. No Matti šanou akallah:
    Eläpä huoli, kyllä niitä keinoja riittäy, kun vain panet puita kiukuah, jotta še komiešti lämpiey.
4 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kulkijaukko
(Старик-нищий)
  1. Ka ukko šanou, "jotta pankua huoli muata vašše".
5 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Köyhä velli ta pohatta velli
(Бедный брат и богатый брат)
  1. Ukko šanou:
    Älähän huoli.
6 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolme tytärtä i čuarin poika
(Три сестры и царев сын)
  1. Tuaš kaikki muut lähettih i šanottih nuorimmalla tytöllä, jotta šikapiikoja ei huoli ottua matkah.
7 Kestenga
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Paimen Juakko
(Пастух Юакко)
  1. Juakon naini sšanou Juakolla:
    Pane huoli jumalah ta rupie muata.
8 New written karelian
Biblical texts Kunne Puavila meinuau matata?
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 16:5-12)
  1. 10Konša Timofei tulou tiän luo, pitäkkyä huoli, jotta hänen ei tarviče šielä mitänä varata.
9 New written karelian
Biblical texts Neiččyöt, naimattomat ta lešet
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 7:25-40)
  1. 32 Mi tahtosin, jotta tilä i ois huoli.
10 New written Tver
Journalistic texts Tverinkarielazet VI šumi-ugrilazin rahvahin kongressalla
  1. Šuurin huoli kaikilla šuomi-ugrilazilla rahvahilla on andua nuorilla pokonoilla oma kieli, omat tavat, oma kul’tura.