VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

57 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Literary texts Patrakka Marjukka, Scherbakova, Tamara. Šygyžylahjat lapšilla. Enžišanat
  1. Lapšet autetah buabolla da diedolla ogordašša, savušša da tanhuošša, käyväh meččäh keriämäh šiendä da marjua, pannah noužomah taiginua da paissetah piiraida i leibiä, srojitah majua da šyöndä¦laudazie linduloilla varoin.
2 New written Tver
Educational texts Ongitanda
  1. Ennen huoluttuačekkua kaikkeh varoin, midä pidäy ongittuas’s’a: varuštakkua onget, šuagua leibiä, kaivakkua šättiä, elgiä unahtakkua ottua i muanitušta.
3 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Novak. Valgiezet kanazet
  1. Tyttö leibiä murottau,
    Tipazie tipattau:
    Ruvekkua šyömäh,
    Šuureziksi kažvamah.
4 Myandyselga
Dialectal texts No, iel’l’ä l’eikattii Il’l’aksi Pyhiä Il’l’ua, ruista
(Раньше к Ильину дню жали рожь — «святого Илью»)
  1. Oliz vai sidä l’eibiä, ga buhankan mie söizin kerrassa, en žal’eiččis.
5 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Keyhä Matti sanou akalla:
    Nyt pidäy lähtie nahka myyvä, suaha, – sanou, – lapsilla leibiä, toizih kylih pidäy lähtie myömäh, tämä Matti nyt ei ota.
  1. Emändä pani maiduo, koufeiniekan stolalla, silakkua-kalua, leibiä, kuda-midägi stolalla keräi.
6 New written Tver
Folklore texts Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 2
  1. Paissan leibiä, piiraidahienuo i pakšuo, hernehpiiraida, rahta-, kašta-, kakkarua, keitän rokkuanuatti-, kapusta-, herneh-, kala-, griba-, šieni- i lohkorokkua, luatkalla juablokkua kuorienke, lihanke, luajin tušonkua, stuudenieda, pudruopšona, mannoi, kagra, greču.
7 Rugozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Hos vuoži hukkah mänöy, da toizena vuodena šuamma leibiä.
8 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Ruis’t miärättih vakall
(Рожь мерили мерой)
  1. Viäl’ bez’men’il’ viäs’ittih l’eibiä i kaikki šub.
9 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Maijošt kaikki ruavamm
(Из молока готовим всякое)
  1. Šiäl’d vii jiäw pettmaid, pettmaijošš täšš pais’ettih l’eibiä.
10 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Varuštimm halgu kiwgud l’ämmittis’
(Заготавливали дрова для печки)
  1. Kuin šeizatettih leibiä kiwguah?