VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

50 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Tver
Journalistic texts Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Tämän šuuren ruavon tulokšena on Aleksandra Punžinan Karielan kielen šanakniiga (1994), kumbazeh on pandu läššä 15 tuhattua Tolmačun da Vesjegonskan murgehin šanua.
  1. Tverinkarielazet murdehet da normittu kieli tekstoina da šanaštoina ollah pandu Karielan da vepšän kielilöin avattuh korpussah.
  1. Tverin Karielašša poimittu šanašto on pandu kuuvenčuastizeh Karielan kielen šanakniigah (1968–2005).
  1. Šanakniigah on pandu läššä 3 tuhattua šanua.
2 Padany
Dialectal texts A Frolua pruaznuidii
(А Фрола так праздновали)
  1. Jiaksit’t’y, zavet pandu, štobi ei hävit’t’äis n’e hebozet, no luajittii en’n’nist’ää vanhua ei heiniä niit’t’iä Il’l’аn piät’inčänä, heiniä niit’t’iä sovsem, kel’l’ä ollou haravoidavua, vai haravoijaa, a niit’t’iä ei.
3 Myandyselga
Dialectal texts Iivanan yön’ä ei muattu t’yt’öt
(В ночь на Иванов день девицы не спали)
  1. Muila oli miula, ni sinne panin, miun muamo käski, hobiezen den’gan sinne upot’in, oli pandu keskee,
4 Panozero
Dialectal texts Toizesta päivästä Roštuota läht’iet’t’ih gul’ašnikoiks
(Со второго дня Рождества отправлялись гуляшниками ходить)
  1. Vaskella oli kondien se, tal’l’a pandu piällä, sivottu...
5 Padany
Dialectal texts A miän kyl’ässä Suondelešša
(А в нашей деревне Сондалы)
  1. A miän kyl’ässä Suondelešša ku kävel’dii, no ni koza oli se, rogoza pandu.
  1. N’äin ku kieli, nuoran’e oli t’äh kiel’ee sivottu t’ähä sii pandu rogozaa, a siel’ä on rogozašša mužikka.
  1. N’äin ku tulou, puu on pandu t’ähä n’äin, kozan pid’äy peäl’l’ä.
6 Porosozero
Dialectal texts Virit’t’iät kolme paret’t’ä
(Зажгут три лучины)
  1. Ku kergizimmä vain muate vierrä, oi kun rod’ii kellon, tullaa hebozilla, onhän pannaa se svoad’buloi vaš kellotten, no ni šiihi loaduu on pandu kellod vembelii, i ajetaa, tullaa.
7 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennein ukko da akka
([Чучела])
  1. Miula kun on d’engat pandu haudah, ni en kehtais ruveta kaivamah.
8 Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Keyhä Matti tuas kuotteli nahkua painua d’allalla, sanou izännällä:
    Nahka sanou: emändällä on druugu pandu škuappah.
9 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Viižaš tyttö
(Хитрая девушка)
  1. Kullat oli pandu šadavuodizen akan alla kätkyöh, akkua šidä tuuvitettih da maijolla šyötettih šarvešta.
10 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Muasl’enč
(Масленица)
  1. I täl’l’ hebzell oldih štan’it pandu.