VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

117 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Syamozero
Dialectal texts Miikkulanpiän ku vihmuu keväje
(Если весной на Николу идёт дождь)
  1. Miikkulanpiän ku vihmuu keväjel, sit kulun rugehen puurnus ottau, a Voznesen’n’annu ku vihmuu, sit sen vastuau Miikulan vihman.
2 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. Vaikkani olii vallan ottau.
3 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Vie ku ken ottau muatkoin koispäi midätahtonagretah, ei sua koskie nimidä, ku valmehel tulit, valmehel otat, nagrau V’ašeslav Ivanovič.
4 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. “Vanha kylä” otti vastah gostii
  1. Häi valmistau niidy omal taval: ottau vahnoi tilkuloi da niis azuu paltinal "Kalevalan" s’užiettoi.
5 Syamozero
Dialectal texts Sithäi Synnynmoanaigah ylen äijäl kävväh smuutil
(В Святки ведь ещё ходят ряжеными)
  1. Sit mennäh taloih, sit pläšitäh, pläšitäh, toizeh mennäh, erästy, ottau vie komšaizen sie kereäy syömisty.
6 New written Livvic
Literary texts Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Toiči pahalgi siäl kala hyvin ottau!
7 New written Livvic
Dialectal texts, Literary texts Lyric work L’ubov’ Baltazar. Velguniekku
  1. Vierahan ken ottau ičel,
    Vaigu kudai oman liččau?
8 New written Livvic
Journalistic texts Kiinalazien viizahus. 4
  1. Ken kyzymättäh ottau toizel, se on varrastai.
9 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Zirkaložeh näh
(Сказка о зеркальце)
  1. Ottaw poigu zirkaložen dai sanow mučoile:
    Tules nygöi tänne!
10 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Kaksi syvväh lapsien kel sie huondeksel, a kolmanden ottau mužžikku keral, lähtöy pelduo kyndämäh.
  1. Lähtöy nelländenny piän, op’at’ ottau keral.
  1. Dai ottau sie ylen huogehes hinnas häi vediä.