VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

379 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 Salmi
Dialectal texts Rastavansynnynpäivänny
(В Рождественский сочельник)
  1. Ku enzimäzenny mies tulou taloih Rastavannu, sit sit arres tyttöh tullah sulhaizet, da sulhaine roih sen nimelline, ku taloih tulii mies.
2 Salmi
Dialectal texts Päivännouzu ku rozottau äijäl
(Если утренняя заря (восход солнца) пылает очень ярко)
  1. Päivännouzu ku rozottau äijäl, lašku mužikku ei kergie ni jalgoi kengie, ku tuučču tulou.
3 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Ruakat ryvvetäh kodijärveh
  1. Linnalazet miellyttih sih valmeheh dorogan palazeh, kudai tulou randah suurel tielpäi.
4 New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 5
  1. Konzu vastah tulou karliekku, älä mainiče hänen korgevuttu.
5 Impilahti
Dialectal texts Pedruu vaste
(Накануне Петрова дня)
  1. Unis tulou kukkien erottelii.
6 Syamozero
Dialectal texts Iivananpäivy piettih joga kyläs
(Иванов день праздновали в каждой деревне)
  1. A sit gu tulou Iivananpäivy, päivy se, juhla, proazniekkupäivy, sit šuuriemmo kaikkien, sid menemmö Lamminselläl, kunna se on proazniekku.
7 Syamozero
Dialectal texts Sit Sroičanpien
(Потом во время Троицы)
  1. Enne Sroičanpäivie vähän rieppöi, vähän kevätty tulou.
  1. Jo pidäy ei tietä, kunna tulou heidy.
  1. Sit rubieu jo siigu randah lähenöy, viendöin aigu tulou.
8 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. Ezmäzikse, karjalaine kieli enimile unohtuu, jiäy endizeh aigah, sen tilah enimistökieli tulou käyttöh.
9 Salmi
Dialectal texts Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi
(На старое Благовещение ветер должен бы дуть с моря)
  1. Tuuli pidäs olla vahnannu Marijanpäivänny merelpäi, suvespäi, sit olis hyvä kalavuozi, ku tuuli on pohjazespäi, sit tulou paha kalavuozi.
10 Salmi
Dialectal texts Uvven vuvven yö
(В новогоднюю ночь)
  1. Ken tulou yöl sidä hiemuadu kuivuamah, se on tulii ukko.