VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

16 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. KARJALA DA VEN’A RINNAL
    En hyvin musta midä kieldy rubein pagizemah ezmäzenny: karjalua vai ven’ua.
  1. Piin sidä elaigah enämbäl pättäväkse, sendäh ku minunmoizet školas kaikin paistih ven’ua.
  1. Žiälöičen vai sidä, ku školaopastuksis ei olluh mahtuo pidiä kahtu kieldy rinnalkarjalua da ven’ua, sidä, ku karjalakse en suannuh lugie da kirjuttua.
2 New written Livvic
Journalistic texts Oma kieli - oma mieli
  1. Vie XX vuozisuan puolivälis Karjalas da toizilgi alovehil, kus eläy karjalazii da vepsäläzii, enimyölleh kylis, rahvas pahuos pienyössäh paistih omua muamankieldy, ven’ua ei maltettu.
3 New written Livvic
Journalistic texts Margarita Kemppainen. Minä kerron sinule...
  1. Tärgienny pivonnu on juumorufestivuali, kuduadu pietäh joga vuottu kezäkuun puolivälis da kuduah tulou gostii ei vaiku lähi alovehis, a ymbäri Ven’ua.
4 New written Livvic
Journalistic texts Jeremejev Aleksandr. Il’l’alas ielleh
  1. Kaikin myö olimmo karjalaizii, pagizimmo keskenäh omal kielel, ga elaigu käski kiändyö toiči ven’an kielehgi.Tänne ynnä rubei käymäh rahvastu eri kohtispäi Karjalua da kogo Ven’ua.
5 New written Livvic
Educational texts Karjalaine Pakkaine
  1. Niilöih ozuttamah omua neruo da vägie tulou Pakkasukkuo kaikkielpäi Ven’ua da ulgomualoisgi.
6 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Biädžöiselgyläzet ‒ merenkulgijoi da kauppumiehii
  1. (Juakoi arveli, što Piiterin lähil olles pidää paista ven’ua) skasii sinä nam, ongo mnoogo virstua do Petrogad?
7 New written Livvic
Literary texts Peša Ruočin paginoi. Silein Ondrei da Havanskoi ambumas kondiedu
  1. Se kaččeli Ondrein plakuattii, vai eihäi se maltanuh lugie suomen kieldy (ei taki se maltanuh ni ven’ua, ku oli tuhmu).
8 New written Livvic
Journalistic texts Jelena Ruppijeva. Karjalazen kul’tuuran akkiloiččijat
  1. Gost’ua Kindahah tulou nygöi äijy da kaikkielpäi Ven’ua.
9 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Kielisuut autetah Karjalan Kielen Kodii
  1. Tiettäväine, kois da kielipezän ulgopuolel hyö paistah lapsienke kaiken aigua ven’ua.
10 New written Livvic
Journalistic texts Vasilii Ivanov. Tuatto mustoitti
  1. Kai oman kielen unohti, vai ven’ua lyöy.
  1. Tuatto da muamo liygiläzet gu ollahhäi, livviksegi paistah, a poigu vai ven’ua murendau.