19 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts | Minä ainos mustelen, mittuine oli meijän mama | Я всегда вспоминаю, какая у нас была мама | |
| 2 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Joga kois oli ylen äijy lammastu | В каждом доме было много овец | |
| 3 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Heččulas meijän kodi mäen piäl seizoi | Наш дом в Савиново на горе стоял | |
| 4 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Minä olen Kinermäelpäi | Я родом из Кинермы |
| 5 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts | Enne minä elin Jyrgilän kyläs | Раньше я жила в Юргилице | |
| 6 | Livvi |
Vedlozero |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Enne rahvahat käydih goštih toine toizelluo | Раньше люди ездили в гости друг к другу |
| 7 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Narrative | Karjalan kieleštä | О карельском языке |
| 8 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Omas elaigas | О своей жизни | |
| 9 | Ludian |
Northern Ludian (Kondopoga) |
Dialectal texts | Meil ei ole tobd’ pereh | Семья у нас небольшая | |
| 10 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Narrative | Tervu da pihku | Смола и живица |