VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

18 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
11 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Nazarov. Siämäjärven kangastus – saga
  1. Sergiirukku penziele ei piässyhkuoli kylmändän periä vierastu duaččua srojies tuhukuul 2004.
12 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Vasilii Ivanov. Tuatto mustoitti
  1. Eräs ristikanzu opastuu kaččojes vierastu elostu, eräs omua mukittau.
13 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Tamara Sidorova. Kaiken pertin hyppeilöy da čuppuzeh kykistyy
  1. Voibi ozavarrastua

    Enne vahnas uskottih, ku ei sua pyhkie vastal vierastu pihua, eiga voibi varrastua heijän oza da lykky.
14 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Jäämäki – valloittamatoi karjalaine linnu
  1. Pystypuuaijan sydämes pieni sodajoukko sulatti raudua, azui toravehkehii da kačoi, eigo järvel nävy kedä vierastu.
15 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Komis on painettu kniigu pahoi nägijöile lapsile
  1. Mečän hengen kel vastavuhuu tytöt ellendetäh, kui ei sua ottua vierastu da pidäy auttua toine tostu, ku puut voijah itkie sendäh, ku heidy žiälöimättäh kuatah.
16 Livvi Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. Enzimäizet ruavot
(Старинная карельская свадьба. Первые работы)
  1. A müö ku olimmo krestjuaninad ga, kezrätä pidi omua villua da vie vierastu villua kezrätä pidi.
  1. Ofon’az ruavoin vierastu ruadua n’eijissüzaijan kaiken: heiniä niittämäs, leikkuamas, tüödü pergamas, riihil’öi puimasüli vuvvet, d’oga ruadoizet!
17 Livvi Syamozero
Dialectal texts Narrative Endine svuad’bo. [Oligo suuri pereh?]
(Старинная карельская свадьба. [Большая ли была семья?])
  1. Ofon’as i ruavoin ainoz neidizennü olles vierastu ruaduo, ga Ofon’as hüvä oli heiz ruadua, ei ül’en äijäl prinudittu i süötettih hüvin.
18 Livvi Kotkozero
Dialectal texts Narrative Kronštatan vostanii
(Кронштадтское восстание)
  1. Kümmenen vuvven südämeh sai minul merdü müö ajua kudakuzgi, puwtui vierastu l’eibiä kaikenualastu süvvä sie.