74 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | On kavokšennellun näistä | [Плач на озере] |
| 2 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Ennen olis pitän | [Мать причитывает по дочери, у которой не удалась семейная жизнь] |
| 3 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih | Мать причитывает дочери, когда дочь уходит в дом жениха |
| 4 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Antilahalla piätä pannah | Невесте расчесывают волосы перед окручиванием |
| 5 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Morsien kiertäy lipašta | Невеста ходит вокруг сундука |
| 6 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua | Причитывают, когда невеста снимает косынку |
| 7 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Anna vallotteliuvukšentelen | [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом] |
| 8 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Morsien kysyy hiälahjoja | Невеста просит свадебные подарки |
| 9 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
| 10 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ostolpiutukkua še joko oimun | [По прибытии на кладбище, у могилы] |