VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

44 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
1 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Everyday lament Istuttele vai imehen naizen kel yksile lauččaizile [Бытовой плач собирателям]
2 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Muamo itköy, konzu ollan stolah taguan Когда сидят за столом, мать причитывает
3 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kasanriičindy virzi Причеть при расплетании косы
4 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Muamo postelin luadiu Мать стелет постель
5 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kerävykkie, kieroized lapset, nämih yksi kerähmöizih [Перед тем, как идти в баню, причитывают]
6 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Suuret passiboized, naine kalliz armoizeni [Невеста причитывает матери]
7 Livvi Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal Девушка сидит на лавке в большом углу, а плакальщица [букв. заплечница] рядом
8 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника
9 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище
10 Livvi Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes Когда гроб выносят из избы, прощаются