10 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts | быличка о праздничных духах | A eikö se Vierissän akka teiltä mitä kysyny? | Ivanova, Lyudmila. А эта Крещенская баба у вас ничего не спрашивала? | |
| 2 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts | быличка о праздничных духах | Vierissän kesellä avannolla käytiinko kuuntelemassa? | Ivanova, Lyudmila. В Святки ходили на прорубь слушать? | |
| 3 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä | Вот когда наступает Великий пост | |
| 4 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Päivät ollah kaik yhen näköset | Все дни одинаковы | |
| 5 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Spell rune (Healing) | Pissoš | Lavonen, Nina A.. Заговор от колотья (прострела) |
| 6 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Ballad rune | Vesitiellä viipynyt | Lavonen, Nina A.. Девушка задерживается у источника |
| 7 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Ballad rune | Lunaššettava neito | Lavonen, Nina A.. Выкуп девушки |
| 8 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Epic rune | Kavonnut šuka | Lavonen, Nina A.. Гребень, упавший в море |
| 9 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | lyric rune | Alkušanat | Lavonen, Nina A.. Пролог |
| 10 | Karelian Proper |
Kestenga Oulanga |
Folklore texts | Spell rune (Healing) | Kylyn vihat | Lavonen, Nina A.. Заговор от пара (в бане) |