35 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Eikö Vierissän akkua varata? | Не боялись Крещенскую бабу? | |
| 2 | Karelian Proper | Eikö Vierissän akkua varata? | ||||
| 3 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | Vierissän kešellä kun šanotah | Ivanova, Lyudmila. В Святки, как говорят, | |
| 4 | Karelian Proper | Dialectal texts, Folklore texts, Ethnographic texts | быличка о праздничных духах, Ethnographic story | A mi on vierissän keski | Ivanova, Lyudmila. Что такое Святки | |
| 5 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Lopetetah viimini riihi puijah | Заканчивают молотить последнюю ригу |
| 6 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Il’l’anpäivän ta Petrunpäivän välillä | Между Петровым и Ильиным днём |
| 7 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Ethnographic texts | Ethnographic story | Mie heitä ainakaan en ole ajan | Я их ни разу не выгоняла (клопов) |
| 8 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Kun se kerran halla huuhan panou | Если заморозком один раз прихватит подсеку | |
| 9 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Spell rune (Healing) | Venymärihma | Lavonen, Nina A.. Заговор от растяжения |
| 10 | Karelian Proper |
Kestenga |
Folklore texts | Spell rune (Healing) | Tulen vihat | Lavonen, Nina A.. Заклинание огня |