Леммы
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
oigeta
История изменений
24 сентября 2023 в 01:39
- изменил(а) общее количество словоформ
с 342
на 343
21 мая 2020 в 16:58
Nataly Krizhanovsky
- создал(а) общее количество словоформ: 342
25 ноября 2019 в 21:33
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) толкование 1-го значения (русский)
с направлять
на править, направлять
- изменил(а) толкование 2-го значения (русский)
с выпрямлять, распрямлять,
на выпрямлять, выпрямить, распрямлять
- изменил(а) толкование 3-го значения (русский)
с выслать, отправлять, посылать,
на выслать, отправлять, посылать, послать
- изменил(а) толкование 4-го значения (русский)
с вытянуть, протягивать,
на вытянуть, протягивать
- изменил(а) толкование 5-го значения (русский)
с делегировать,
на делегировать
- изменил(а) толкование 6-го значения (русский)
с отбивать (отражать)
на отбивать, отражать
- изменил(а) толкование 7-го значения (русский)
с распределять,
на распределять
15 июня 2019 в 23:17
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) толкование 1-го значения (английский)
с to direct
на to direct, to aim, to point
- создал(а) 2-е значение
- создал(а) толкование 2-го значения (русский): выпрямлять, распрямлять,
- создал(а) толкование 2-го значения (английский): to straighten
- создал(а) 3-е значение
- создал(а) толкование 3-го значения (русский): выслать, отправлять, посылать,
- создал(а) толкование 3-го значения (английский): to send, to dispatch
- создал(а) 4-е значение
- создал(а) толкование 4-го значения (русский): вытянуть, протягивать,
- создал(а) толкование 4-го значения (английский): to stretch
- создал(а) 5-е значение
- создал(а) толкование 5-го значения (русский): делегировать,
- создал(а) толкование 5-го значения (английский): to delegate
- создал(а) 6-е значение
- создал(а) толкование 6-го значения (русский): отбивать (отражать)
- создал(а) толкование 6-го значения (английский): to beat off (an attack; enemies), to repulse; to parry, to return (a ball)
- создал(а) 7-е значение
- создал(а) толкование 7-го значения (русский): распределять,
- создал(а) толкование 7-го значения (английский): to distribute, to apportion, to allocate (to divide and distribute portions of a whole)
- создал(а) 8-е значение
- создал(а) толкование 8-го значения (русский): тянуть, протягивать
- создал(а) толкование 8-го значения (английский): to pull, to drag to lay (a cable)