Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

"L’ähtiịn min L’äköil’äh"

Corpus: Dialectal texts

Kotkozero

Informant(s): Туттурева Анна Ивановна, 1883, Чильмелицы (Čil'mii), Olonecky Destrict, Republic of Karelia
recording place: Печная Сельга (Päččü), Olonecky Destrict, Republic of Karelia, year of recording: 1961
recorded: Макаров Григорий Николаевич, Тарасов В.П.

Source: Г.Н. Макаров, В.Д. Рягоев, Образцы карельской речи. Говоры ливвиковского диалекта карельского языка, (1969), p. 137-138
audio archive of ILLH, KarRC RAS: №141/5

«Отправилась я в Лякёйлю»
(Russian)

Отправилась я в Лякёйлю,
Завернула в Проккойлу,
Собаки Прокопия навстречу.

Ой ты, Прокопий,
Уйми этих собак!

Прокопий, негодный, пропал,
А Прокопиха на меня напала.

Я её к себе на спину.
Тащил-тащил две вёрсты,
Да в березняке её и бросил.

(У нас так говорили, причитывали).