"L’ähtiịn min L’äköil’äh"
Livvi
Kotkozero
– L’ähtiin minä L’äköil’äh,
Püöräl’diimöh Prokoilah,
Prokoin koirat vastah.
"Hoi, sinä, Prokoi,
Kielä nennii koirii!"
Prokoi-rašku propadii,
Prokoin-akku napadii.
Sen minä sel’gäh.
Kannoin-kannoin kaksi virstua
Sen l’ükkäin kaskekseh.
(Meil nenga paištih, lugiettih).
«Отправилась я в Лякёйлю»
Russian
– Отправилась я в Лякёйлю,
Завернула в Проккойлу,
Собаки Прокопия навстречу.
– Ой ты, Прокопий,
Уйми этих собак!
Прокопий, негодный, пропал,
А Прокопиха на меня напала.
Я её к себе на спину.
Тащил-тащил две вёрсты,
Да в березняке её и бросил.
(У нас так говорили, причитывали).