AIG. PÄIV. Vepsläižed muštatišed
        
        
        Veps
                
      
             Aig mest ei varasta. 
 
 Aig mäneb, kuti vezi jokseb. 
 
 Sinei om aigad heinäd toda, konz lehm om kolnu. 
 
 Päiv nägub nouzmaspäi. 
 
 Muštad päivän elädes. 
 
 Ken aigoiš libui – se söi-ki, a ken möhä libui – se luzikad noli. 
 
 Kaikele radole pidab aig, aigata päiväine-ki ei pašta. 
 
 Hätken tegi – ka hüvin, a pigai tegi – ka hubin. 
 
 Konz vezi persken alle tuleb, siloi i ujumaha. 
 
 Jäl’ges Iljanpäiväd ei nägu vauktad hebod päliči joges. 
 
 Blahoveššenjan linduine pezašt ei zavodi tehta. 
 
 Jäl’ghe lounad radnik-ki lebaidase. 
 
 Päiväd ei olgoi seglas. 
 
 Pit’käd oma nedaližed mänetada, pit’käd oma päiväižed varastada. 
 
 Il’l’anpäivän kegod ei pangoi. 
 
 Äipäiv sanui: minun täht soba hot’ kulu da puhtaz. Stroičanpäiv sanui: a minun täht soba hot’ pautnasine da uz’. 
 
 Sobat nedalin skrobat’. 
 
 Elin päivän ehthasai. 
 
 Aigaližel linduižel nök om puhtaz. 
 
 Enččel solal ei jotanzoita.  
      
            
 
                       
            
            
            
        ВРЕМЯ. ДЕНЬ. Вепсские пословицы и поговорки
    
        Russian
    
      
        Время человека не ждёт. 
 
 Время идёт – как вода бежит. 
 
 У тебя нашлось время сено принести, когда корова уже издохла. 
 
 День виден с восхода. 
 
 Помнишь день, проживая его. 
 
 Кто рано встал – тот и съел, а кто поздно встал – тот ложку облизал. 
 
 Каждому делу нужно время, и солнце не в своё время не светит. 
 
 Долго делал – так хорошо, а быстро сделал – так плохо (поспешил). 
 
 Когда вода под зад придёт, тогда и плыть пора. 
 
 После Ильина дня через реку и белой лошади не увидишь (ночи становятся темнее). 
 
 В Благовещенье птичка гнёздышка не вьёт. 
 
 После обеда и работник отдыхает. 
 
 Дни не в решете (успеем сделать). 
 
 Длинны недели при ожидании, когда время просто так проводишь. 
 
 В Ильин день стог не ставят (делу – время). 
 
 Пасха сказала: «Для меня одежда хоть старая, да чистая». Троица сказала: «Для меня одежда хоть полотняная, да новая». 
 
 Суббота неделю свернула. 
 
 Прожил день до вечера. 
 
 У ранней птички клюв чистый. 
 
 От прежней соли пить не хочется (что было, то прошло).