PREDMETOIDEN DA IL’MEHIDEN ARVOSTELEND. Vepsläižed muštatišed
Veps
Kül’bet’ kebnendab mel’t.
Suril hilil om enamb lämäd.
Pit’k kokoraine om, a vardut lühüd.
Kol’cas ei ole lopud.
Kunutas om kaks’ agjad.
Sur’ luzik sun rebitab.
Kus länged oma, a kus pihthed.
Kus oma mäged, ka sigä orgod-ki.
Pajoiš ei ole pahut.
Vedes-se vezi.
Enzne vezi jo meres om.
Veraz veneh kaiken om täuz’, a ičeiž kaiken vajag.
Verhas venehes kala om järedemb.
Vargastai vargastab, ka seinäd jätab, a lämoi nimidä ei jäta.
Manitesel oma lühüdad jaugad.
Voikus ei ole ližad.
Spasibospäi balahonha hijamad ed omble.
Kida om pöl’gästusen vel’l’.
Pajos – tozi, a sarnoiš – kelastuz.
Koivuine om kandoine, ka koivuine i vezaine.
Pedai pit’k om, a oksad lühüdad.
Mecas pu-ki kuleb i nägeb.
Mitte kuz’ om, mugoi veza-ki.
Ei ole juretont pud.
Mitte om kandoine, ka mugoine vezaine-ki.
Lepaižes kandospäi lepaine barbaine-ki kazvab.
Ei ole kaik kuld, mi kuštab, ei ole kaik hobed, mi hoštab.
Raud ei pala lämoiš.
Den’gad den’goid ei olgoi magedamb.
Kuld redus-ki nägub.
Hubas ei ole hüväd.
Hüvä vest’ öhuden völ magadab, a huba pigai tuleb.
Huba not travib katl’an.
Velgal oma pit’käd jaugad.
ОЦЕНКА ПРЕДМЕТОВ И ЯВЛЕНИЙ. Вепсские пословицы и поговорки
Russian
Баня облегчает мысли.
От больших углей тепла больше.
Длинная коряга, да коротка рукоятка (из неё выходит).
В кольце нет конца.
В кнуте два конца.
Большая ложка рот порвёт.
Где хомут, а где щипцы (не сравнить).
Где горы, там и низины.
В песнях нет плохого.
В воде-то вода (всё в порядке; на своих местах).
Прежняя вода уже в море (дело былое).
Чужая лодка всегда полна, а своя всегда неполная.
В чужой лодке рыба крупнее.
Вор украдёт, так стены оставит, а огонь ничего не оставит.
У обмана короткие ноги.
От плача нет толка.
Из благодарных слов рукава к балахону не пришьёшь.
Крик – брат испуга.
В песнях – правда, а в сказках – ложь.
Берёзовый пенёк, так и отросток берёзовый.
Сосна длинна, да ветки коротки (не всё так просто).
В лесу и дерево слышит и видит.
Какая ель, такой и отросток.
Нет дерева без корней.
Каков пень, таков и отросток.
От ольхового пня и ветка ольховая.
Не всё золото, что блестит, не всё серебро, что сверкает.
Железо в огне не горит.
Деньги денег не вкуснее.
Золото и в грязи видно.
В плохом нет хорошего.
Хорошая новость ещё ночку переночует, а плохая быстро придёт.
Плохой невод котёл портит (без использования котёл ржавеет).
У долга длинные ноги (долго ждать возврата).