Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Muzejan monetkeradamišton varghuz’

Corpus: New-writing language

New written Veps, Texts for children

Source: Vaumišti Ksenia Koskhaine, Kipinä. № 9, (2018), p. 19

Muzejan monetkeradamišton varghuz’
(Vepsian)

Marco Ricen detektivstarinad

Nece om sur’ bed, mister Rice!
andoi vastusen muzejan pämez’ mister Rossi. Minä olen lujas holdunu!
Starinoikat tarkašti. pakiči tetab ecii. Hän tuli pahan tegon sijale. Ken-se vargasti arvokahan monetkeradamišton.
Tämbei minä jäin muzejaha möhäsai, miše rata i kacta vanhoid monetoid. Minä ištuin necen stolan taga da äkkid nägištin kuvahaižen oiktas poles. Ikun oli avaitud.
Kulit-ik mittušt-ni judud? küzui Marko Rice.
En. Nimittušt! andoi vastusen pämez’.
Radio pagiži, da minä süvenin ičein radho. Konz olin homaičenu kuvahaižen, nägištin iknaha hüppijan mehen. Minä sütutin lämoin da el’genzin, miše arvokahad monetad oliba kadonuded! Se mez’ vargasti ned!
Jose meletat, miše minä uskon Teiden sanoihe?! sanui ecii. Niken völ ei voind manitada mindai!
Meleta, kut Marko Rice el’genzi, miše muzejan pämez’ maniti händast?

Vastuz: Muzejan pämez’ sanui , miše honuses paloi vaiše stollamp. Ku se om tozi, hän ei voind nikut nägištada kuvahašt oiktas poles.