VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

ILO

ILO

Veps
ilo katkaidab

mugoine vessel’ kino oli, ilo kaikid katkaiži

iloho kändab

oi, naku sarnaine om, iloho kändab!

iloho veda

ala iloho ve mindai, en voi nimidä tehta!

iloks sanuda

sanuin iloks, a hän uskoi

ilo/kogo

hän mugoine ilokogo om, ka vaiše kundle da nagra

ilo/peza

sinä iloho ved rahvast, ani ilopeza oled

tehta ilod

näge-ške, lapsudem, mamad ed kundlend, ka tegid ilod

смех

Russian
смех разбирает (букв, смех ломает)

такой фильм был смешной, всех смех разбирал

смешно (букв, в смех поворачивает)

ну и сказка, смешно!

(рас)смешить (букв, ввести в смех)

не смеши меня, не могу ничего делать!

пошутить (букв, сказать к смеху)

я пошутил, а он поверил

шутник (букв, смех, веселье + куча)

он такой шутник, так только слушай да смейся

шутник, весельчак (букв, веселье + гнездо)

ты шутник, смешишь народ

насмешить (букв, сделать смеху)

вот маму не послушал, деточка, насмешил всех