Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

KOUKUINE

Corpus: Dialectal texts

Source: Cост.: В. В. Рогозина, Н. Г. Зайцева, О. Ю. Жукова, Čomin sanutud: образные выражения на вепсском языке, (2019), p. 48-49

KOUKUINE
(Vepsian)

astta koukuižil

reboid ed tedišta, kus mäni, astub koukuižil da völ händal jäl’gid pühkib

mända koukuižil

kaikuitte mecnik ei voi reboid sada, reboi mäneb koukuižil, ka ed ota teravas

pagišta koukuižil

sanu oiktaha, ala pagiže koukuižil

крючок
(Russian)

петлять, заметать следы (букв, идти крючками)

лису не знаешь, где шла, идёт-петляет да ещё хвостом следы заметает

петлять (букв, идти крючками)

не каждый охотник лису поймает, лиса пойдёт петлять, сразу не возьмёшь

говорить намёками (букв, говорить крючками)

скажи прямо, а не намёками