PERA 
        
        
        Veps
                
      
             pidäda perad 
 
 sinä perad-se pidä vahvemba, joksend hered om 
 
 küksta peraha 
 
 hän om sel’ged priha, ei anda ičtaze küksta peraha 
 
 langeta peraha 
 
 sügüzen-se jäl’ges hän lanksi peraha, dai pol’tošt vot läžui 
 
 varaidan peraha langeta, tarbiž enamban likkuda 
 
 panda peraha 
 
 ku kinoho taht om mända, ka voib kaik radod panda peraha erašti  
      
            
 
                       
            
            
            
        задний угол
    
        Russian
    
      
        править лодкой (букв, держать корму) 
 
 ты лодкой правь крепче, течение сильное 
 
 поставить в затруднительное положение (букв, загнать в угол) 
 
 он ушлый парень, не даст себя загнать в угол 
 
 слечь (заболеть) (букв, упасть в угол) 
 
 после осени она слегла и полтора года болела 
 
 боюсь заболеть, надо больше двигаться 
 
 отложить (букв, положить в угол) 
 
 если в кино хочется пойти, то можно незаконченную работу отложить иногда