UNI
Veps
unen kädhe pani
kacu, unen–se kädhe pani, tütär tuli–ki tämbei adivoihe
uni tapab
homendesel nouzin aigoiš, ka nügüd’ uni tapab
unikego
unikego, nouze, päiväine jo ülähän
unipeza
oi, sinä, unipeza, pol’ päiväd magadad
unisiga
möst nukkud, unisiga
unituk
ken magata navedi, ka sidä unitukuks sanutihe
сон
Russian
сон сбылся (букв, сон в руку положил)
смотри-ка, сон сбылся, дочь в гости приехала сегодня
в сон клонит (букв, сон молотит)
утром встал рано, теперь в сон клонит
засоня (букв, сон + стог)
вставай, засоня, солнце уже высоко
засоня (букв, сон + гнездо)
ну, ты и засоня, пол дня спишь
засоня (букв, сон + свинья)
засоня, опять дремлешь
засоня (букв, сон + ком)
кто поспать любил, так того засоней называли