VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisussan hautuamini

history

March 16, 2022 in 13:44 Нина Шибанова

  • changed the title of the translation
    from Глава 27
    to Матфей 27: 57-66

March 01, 2022 in 12:15 Нина Шибанова

  • changed the text
    57 Illalla šinne tuli Joosefi, pohatta mieš Arimafijašta, kumpani niise oli Iisussan opaššettava. 58 Hiän mäni Pilatin luo ta kyšy Iisussan Ruumista. Pilatti käški antua Šen hänellä. 59 Joosefi otti Ruumehen, kiäri Šen puhtahah palttinah 60 ta pani uuteh kalmakotiseh, min hiän oli vašta lohkauttan kallivoh iččieh varoin. Kalmakotisen šuuh hiän vieretti šuuren kiven ta läksi pois. 61 Magdalan Muarie ta še toini Muarie niise oltih šielä, hyö issuttih kalman vaštapiätä. 62 Toisena päivänä, šuovattana, ylipapit ta farisseit keräyvyttih Pilatin luo 63 ta šanottih: «Hyvä muaherra,| meilä juohtu mieleh, jotta elyässäh tuo valehtelija šano: "Kolmen päivän piäštä Mie noušen kuollehista". 64 Šentäh käše varteija kalmua kolmanteh päiväh šuate, jotta Hänen opaššettavat ei mäntäis yöllä varaštamah Häntä ta ruvettais šanomah rahvahalla, jotta Hiän nousi kuollehista. Viimeni valehuš ois šilloin vielä pahempi enšimmäistä». 65 Pilatti šano heilä: «Ottakkua vahit. Mänkyä ta varteikua kalmakotista, niin hyvin kuin šuatatta». 66 Hyö lähettih ta pantih kalmanšuušša olijah kiveh pečatti ta jätettih šinne vahit.
  • created the text translation

January 19, 2022 in 15:34 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: 57 Illalla šinne tuli Joosefi, pohatta mieš Arimafijašta, kumpani niise oli Iisussan opaššettava. 58 Hiän mäni Pilatin luo ta kyšy Iisussan Ruumista. Pilatti käški antua Šen hänellä. 59 Joosefi otti Ruumehen, kiäri Šen puhtahah palttinah 60 ta pani uuteh kalmakotiseh, min hiän oli vašta lohkauttan kallivoh iččieh varoin. Kalmakotisen šuuh hiän vieretti šuuren kiven ta läksi pois. 61 Magdalan Muarie ta še toini Muarie niise oltih šielä, hyö issuttih kalman vaštapiätä. 62 Toisena päivänä, šuovattana, ylipapit ta farisseit keräyvyttih Pilatin luo 63 ta šanottih: «Hyvä muaherra, meilä juohtu mieleh, jotta elyässäh tuo valehtelija šano: "Kolmen päivän piäštä Mie noušen kuollehista". 64 Šentäh käše varteija kalmua kolmanteh päiväh šuate, jotta Hänen opaššettavat ei mäntäis yöllä varaštamah Häntä ta ruvettais šanomah rahvahalla, jotta Hiän nousi kuollehista. Viimeni valehuš ois šilloin vielä pahempi enšimmäistä». 65 Pilatti šano heilä: «Ottakkua vahit. Mänkyä ta varteikua kalmakotista, niin hyvin kuin šuatatta». 66 Hyö lähettih ta pantih kalmanšuušša olijah kiveh pečatti ta jätettih šinne vahit.