VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Ei pie ylendiä omua iččie

history

March 25, 2022 in 12:38 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 1 Sit Iisus pagizi rahvahale da omile opastujile. 2 Häi sanoi: «Zakonanopastajat da fariseit ollah nygöi Moisein sijal. 3 Kuunnelkua sit heijän sanoi da luajikkua niilöin mugah, no älgiä heijän ruadoloin mugah. Hyö sanotah yhty, a ruatah tostu. 4 Hyö sivotah jygielöi takkoi, kudamii on paha kandua, i lad՚d՚atah net rahvahan selgäh, no iče ei tahtota ni sormel lekahuttua ku avvuttua. 5 A konzu midätahto ruatah, ga ruatah vai sikse, ku rahvas nähtäs. Mittumat leviet on heil očas da käzis malittusidiet i mittumat pitkät kistit helmois! 6 Hyö suvaijah istuo pruazniekkustolis parahil sijoil da enzimäzel riävyl sinagougis. 7 Heile on mieldy myöte, ku rahvas luajitah heile tervehys pihoil da sanotah heile "ravvi" – opastai. 8 No työ älgiä annakkua sanuo iččie ravvikse, ku yksi on teil opastai, i työ kaikin oletto vellekset keskenäh. 9 I tuatakse älgiä sanokkua nikedä mual, ku yksi on teil Tuatto, se, kudai on taivahas. 10 Älgiägo annakkua sanuo iččie n՚evvojakse, sikse gu yksi on teijän n՚evvoi, Messii. 11 A ken teis on suurin, se olgah teil käskyläzenny. 12 No ken iččie ylendäy, sidä alendetah; a ken iččie alendau, sidä ylendetäh».