VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Peittopakina viinasatun vuokruajista

history

July 04, 2022 in 14:40 Нина Шибанова

  • changed the text
    1Iisussa rupesi pakajamah heilä peittopakinoilla.^ Hiän šano: «Mieš issutti viinasatun.^ Hiän luati aijan šen ympärillä, louhi kallivoh altahan viinamarjojen tallomista varoin ta rakenti vahilla lavan.^ Šiitä hiän vuokrasi satun viinamarjan kašvattajilla ta iče läksi vierahih maih. 2Šovittuh aikah hiän työnsi oman paššarin viinamarjan kašvattajien luo, jotta šais heiltä oman ošan satun marjoista. 3Ka nepä otettih mieš kiini, piekšettih hänet ta toimitettih jälelläh tyhjin käsin. 4Isäntä työnsi heijän luo toisen paššarin.^ Tätä hyö kivitettih, lyötih piäh ta häpien kera toimitettih jälelläh. 5Šiitä hiän työnsi tuaš uuvven paššarin, tämä hyö tapettih.^ Vielä monie muita isäntä toimitti viinamarjan kašvattajien luo. ^ Yksie hyö piekšettih, toisie tapettih. 6Lopulta jäi vain hänen armaš poika.^ Viimesekši isäntä työnsi poikah heijän luo, iče tuumaičči: "Miun omua poikuani hyö ei ruohita koškie". 7No a viinamarjan kašvattajat tuumaitih keškenäh: "Tällä jiäy tuaton kuoltuo viinasatu.^ Tappakka hänet, niin satu on miän". 8Hyö otettih poika kiini, tapettih hänet ta luotih pois viinasatušta. 9Mitäpä viinasatun isäntä nyt ruatau? Hiän tulou ta tappau nuo viinankašvattajat ta vuokruau satun toisilla. 10Oletta vet luken Pyhistä Kirjutukšista tämän kohan: – Kivi, mi ei rakentajilla kelvannun, on nyt rakennukšen piäkivi. 11Hospotilta tämä on tullun, ta meistä še on šuuri kumma». 12Ylipapit, sakonanopaštajat ta rahvahan vanhimmat hokšattih, jotta Iisussa pakasi heistä täššä peittopakinašša.^ Hyö ois tahottu ottua Hänet kiini, ka varattih rahvašta, šentäh annettih Hänen olla ta lähettih pois.

July 04, 2022 in 14:35 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 1Iisussa rupesi pakajamah heilä peittopakinoilla.^ Hiän šano: «Mieš issutti viinasatun.^ Hiän luati aijan šen ympärillä, louhi kallivoh altahan viinamarjojen tallomista varoin ta rakenti vahilla lavan.^ Šiitä hiän vuokrasi satun viinamarjan kašvattajilla ta iče läksi vierahih maih. 2Šovittuh aikah hiän työnsi oman paššarin viinamarjan kašvattajien luo, jotta šais heiltä oman ošan satun marjoista. 3Ka nepä otettih mieš kiini, piekšettih hänet ta toimitettih jälelläh tyhjin käsin. 4Isäntä työnsi heijän luo toisen paššarin.^ Tätä hyö kivitettih, lyötih piäh ta häpien kera toimitettih jälelläh. 5Šiitä hiän työnsi tuaš uuvven paššarin, tämä hyö tapettih.^ Vielä monie muita isäntä toimitti viinamarjan kašvattajien luo. ^ Yksie hyö piekšettih, toisie tapettih. 6Lopulta jäi vain hänen armaš poika. Viimesekši isäntä työnsi poikah heijän luo, iče tuumaičči: "Miun omua poikuani hyö ei ruohita koškie". 7No a viinamarjan kašvattajat tuumaitih keškenäh: "Tällä jiäy tuaton kuoltuo viinasatu.^ Tappakka hänet, niin satu on miän". 8Hyö otettih poika kiini, tapettih hänet ta luotih pois viinasatušta. 9Mitäpä viinasatun isäntä nyt ruatau? Hiän tulou ta tappau nuo viinankašvattajat ta vuokruau satun toisilla. 10Oletta vet luken Pyhistä Kirjutukšista tämän kohan: – Kivi, mi ei rakentajilla kelvannun, on nyt rakennukšen piäkivi. 11Hospotilta tämä on tullun, ta meistä še on šuuri kumma». 12Ylipapit, sakonanopaštajat ta rahvahan vanhimmat hokšattih, jotta Iisussa pakasi heistä täššä peittopakinašša.^ Hyö ois tahottu ottua Hänet kiini, ka varattih rahvašta, šentäh annettih Hänen olla ta lähettih pois.