VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Marian kitändpajo

history

March 21, 2022 in 12:43 Nataly Krizhanovsky

  • changed the title of the translation
    from Marian kitändpajo
    to Лука 1:46-56

June 21, 2020 in 16:57 Andrew Krizhanovsky

  • changed the text
    46Siloi Maria sanui: – Kaikes südäimespäi minä ülenzoitan Ižandad,| 47i minun heng om ihastunu Jumalan, minun Päzutajan täht. 48Hän om käraudanu ičeze sil’mäd minuhu, hänen penhe orjaha. Neciš aigaspäi kaik rahvahan sugupol’ved kucuškandeba mindai ozavaks,| 49sikš ku vägekaz Jumal om tehnu minei surid tegoid. Hänen nimi om pühä. 50Sugupol’vespäi sugupol’vehe hänen armahtuz om nenile, ked händast varaidaba. 51Hänen käzi om tehnu vägevid tegoid, hän om küksnu kaikihe polihe nenid, ked ülendelihe ičeze südäimiš. 52Hän om küksnu valdanpidäjid heiden ištmišpäi i lendanu alembaižid. 53Näl’ghižile hän om andnu äi hüväd, a elokahid om oigendanu tühjil käzil tägäpäi. 54Hän om pidänu hol’t Izrail’as, ičeze käskabunikas, hän om muštnu ičeze rahvahan i ozutanu armahtust| 55Avraamale i hänen heimokundale igän, muga kut hän om toivotanu ezitatoile. 56Maria oli adivoiš Elisavetanno läz koumed kud i pördihe jäl’ges ičeze kodihe.
  • changed the text of the translation
    46 И сказала Мария: величит душа Моя Господа,| 47 и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,| 48 что призрел Он на смирение Рабы Своей,| ибо отныне будут ублажать Меня все роды;| 49 что сотворил Мне величие Сильный,| и свято имя Его;| 50 и милость Его в роды родов к боящимся Его;| 51 явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями се́рдца их;| 52 низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;| 53 алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;| 54 воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,| 55 ка́к говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века. 56 Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Lukan mödhe. Iisusan sündund i laps’aig 1:5-2:52. 1. От Луки святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод).
    to Evangelii Lukan mödhe. Iisusan sündund i laps’aig 1:5-2:52. 1. От Луки святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|1

May 22, 2020 in 15:45 Валентина Старкова

  • changed the text
    46Siloi Maria sanui: – Kaikes südäimespäi minä ülenzoitan Ižandad,| 47i minun heng om ihastunu Jumalan, minun Päzutajan täht. 48Hän om käraudanu ičeze sil’mäd minuhu, hänen penhe orjaha. Neciš aigaspäi kaik rahvahan sugupol’ved kucuškandeba mindai ozavaks,| 49sikš ku vägekaz Jumal om tehnu minei surid tegoid. Hänen nimi om pühä. 50Sugupol’vespäi sugupol’vehe hänen armahtuz om nenile, ked händast varaidaba. 51Hänen käzi om tehnu vägevid tegoid, hän om küksnu kaikihe polihe nenid, ked ülendelihe ičeze südäimiš. 52Hän om küksnu valdanpidäjid heiden ištmišpäi i lendanu alembaižid. 53Näl’ghižile hän om andnu äi hüväd, a elokahid om oigendanu tühjil käzil tägäpäi. 54Hän om pidänu hol’t Izrail’as, ičeze käskabunikas, hän om muštnu ičeze rahvahan i ozutanu armahtust| 55Avraamale i hänen heimokundale igän, muga kut hän om toivotanu ezitatoile. 56Maria oli adivoiš Elisavetanno läz koumed kud i pördihe jäl’ges ičeze kodihe.
  • created the text translation
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Lukan mödhe. Iisusan sündund i laps’aig 1:5-2:52. 1.
    to Evangelii Lukan mödhe. Iisusan sündund i laps’aig 1:5-2:52. 1. От Луки святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод).