VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Pyhä Hengi tulou Auttajakse

history

February 26, 2023 in 17:47 Нина Шибанова

  • created the text: 15 «Ku työ suvainnetto minuu, työ novvatto minun käskylöi. 16 Minä pokoroičemmos Tuatale, i Häi andau teile toizen Puolistajan, kudai on teijänke ilmazen ijän. 17 Tämä Auttai on Toven Hengi.^ Muailmu ei voi suaha Hengie, ku muailmu eigo näi, eigo tunne Händy. No työ tunnetto Hänen, ku Häi pyzyy teijän luo da on teis. 18 En minä jätä teidy orboloikse, a tulen teijän luo. 19 Vie vähäine aigua, i muailmu minuu enämbi ei näi, a työ näittö, ku minä elän, dai työ rubietto elämäh. 20 Sinä piän työ ellendättö: minä olen Tuatas, työ oletto minus, minä teis. 21 Se, ken on ottanuh vastah minun käskyt da noudau niilöi, se suvaiččou minuu. Minun Tuatto suvaiččou sidä, ken suvaiččou minuu, a minä suvaičen händy da ozutan iččie hänele». 22 Juudu, – ei se Iskariot, a toine – sanoi Hänele: «Ižändy, miksebo luajit muga?^ Miksebo iččiedäs ozutat vai meile, a et muailmale»? 23 Iisus vastai: «Ken ku suvainnou minuu, häi noudau minun sanua. Minun Tuatto suvaiččou händy, i myö tulemmo hänen luo da jiämmö elämäh hänen luo. 24 Se, ken ei suvaiče minuu, ei novva minun sanua – no se sana, kudaman työ kuuletto, ei ole minun oma, a on Tuatan, kudai työndi minuu. 25 Nämii pagizen teijänke, kuni olen vie teijän keskes. 26 Puolistai, Pyhä Hengi, kudaman Tuatto minun nimes työndäy, opastau teile kaiken da mustoittau mieleh kai, midä olen teijänke paissuh. 27 Minä jätän teile rauhan.^ Minä oman rauhan annan teile, en anna mostu rauhua, mittumua muailmu tariččou. Älgiä olgua huolissah, olgua rohkiet. 28 Kuulittohäi, midä sanoin: minä lähten iäre, no tulen järilleh teijän luo. Ku suvaiččizitto minuu, työ olizitto hyväs mieles, ku menen Tuatan luo, Tuatto, näit, on minuu suurembi. 29 Minä sanoin teile täh näh enne sen stuanivundua, anna työ uskozitto, konzu se stuanivuu. 30 Enämbi minä teijänke äijiä en pagize, ku tämän muailman ižändy on jo tulos.^ Nimittumua valdua hänel minuh ei ole,| 31 no muailmal pidäy tiediä: minä suvaičen Tuattua i luajin muga, kui Tuatto minule on käskenyh luadie.^ Noskua, läkkiä tiäpäi».

February 26, 2023 in 17:47 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation