Lapiksi näin on
Karelian Proper
Padany
Lapiksi näin on: kun on Rostovasta Vierist’ää šoaten hyvä seä, i se lienöy pyhälassusta Pedruu šooten hyvä seä; a kuin on Rostovasta Vierist’ää soa pahat seät, vihmat, n’ämä kuur’at, talvella kuur’at ollaa, a kežällä roitaa.
По-карельски так
Russian
По-карельски так: если от Рождества до Крещения будет хорошая погода, то и от Масленой недели до Петрова дня будет хорошая погода; а если от Рождества до Крещения плохая погода, дожди, вьюга, зимой бывает вьюга, и летом будут [дожди].