recording place:
Костомукша (Kostamus), Костомукшский ГО, Republic of Karelia,
Source:
Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhat da arret: карельский народный календарь, 2013, p. 102-103
Перепечатано из: Peksujeva Iro. Kotikyläni Kostamus. Kalevala, 1993. S. 37.
Siitä 14. tammikuuta oli vanha uusi vuosi
Karelian Proper
Kestenga
Siitä 14 tammikuuta oli vanha uusi vuosi, ta sen jälkeh oli Vieristä, 19 tammikuuta. Se oli muissinpäivä, sinä piänä vainajie muisseltih, sriäpittih ta vietih muistelijaisie toisih taloloih. Vielä luajittih päriestä ristijä ta vietih rantah avannon laijoilla, no sitä mie en muissa, mitä se tarkoitti.
Потом 14 января был старый Новый год
Russian
Потом 14 января был старый Новый год, а после него Крещение, 19 января. Это был поминальный день, в этот день поминали покойников, пекли и носили поминальную стряпню в другие дома. Ещё из лучины делали кресты и относили на берег, на края проруби, но я не помню, что это значило.